simple machine


(چیزهایی مانند چرخ و محور و پیچ و فنر و غیره که بخش اساسی ماشین یا موتورهای پیچیده را تشکیل می دهند) ابزار، ماشین ساده، اجزای اصلی موتور

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: any of various devices that function in a manner basic to any machine, such as a lever, pulley, wedge, screw, or inclined plane.

جمله های نمونه

1. It's a very simple machine.
[ترجمه گوگل]این یک ماشین بسیار ساده است
[ترجمه ترگمان]ماشین خیلی ساده آیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The beauty of this kind of patterning is that you can produce really exciting and elaborate designs with the simplest machines.
[ترجمه گوگل]زیبایی این نوع الگوبرداری این است که می توانید با ساده ترین ماشین ها طرح های واقعاً هیجان انگیز و استادانه ای تولید کنید
[ترجمه ترگمان]زیبایی این نوع الگویابی این است که شما می توانید طراحی های بسیار مهیج و استادانه با ساده ترین ماشین ها تولید کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The typical screen is a relatively simple machine to operate.
[ترجمه گوگل]صفحه نمایش معمولی یک دستگاه نسبتا ساده برای کار است
[ترجمه ترگمان]صفحه معمولی یک ماشین نسبتا ساده برای کار کردن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Lever: Simple machine used to amplify physical force.
[ترجمه گوگل]اهرم: ماشین ساده ای که برای تقویت نیروی فیزیکی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]اهرم: ماشین ساده برای تقویت نیروی فیزیکی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Safeguard from simple machine oneself can make more sophisticated shoemaking machine now.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر می‌توان از ماشین‌های ساده‌تر محافظت کرد
[ترجمه ترگمان]Safeguard از ماشین ساده می تواند دستگاه کفاشی پیچیده تری بسازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He can mend a simple machine.
[ترجمه گوگل]او می تواند یک ماشین ساده را تعمیر کند
[ترجمه ترگمان] اون می تونه یه ماشین ساده رو تعمیر کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The lever is a common simple machine.
[ترجمه گوگل]اهرم یک ماشین ساده معمولی است
[ترجمه ترگمان]اهرم یک ماشین ساده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The pulley is a simple machine.
[ترجمه گوگل]قرقره یک ماشین ساده است
[ترجمه ترگمان]قرقره ماشین ساده ای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The inclined plane is a simple machine.
[ترجمه گوگل]صفحه شیب دار یک ماشین ساده است
[ترجمه ترگمان]صفحه مایل، یک ماشین ساده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This is a simple machine.
[ترجمه گوگل]این یک ماشین ساده است
[ترجمه ترگمان]این یک ماشین ساده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Plus points were the number of little extras on an apparently simple machine - shaped handle and height adjustment being particularly worthwhile.
[ترجمه گوگل]امتیازهای اضافی، تعداد موارد اضافی کوچک در یک ماشین به ظاهر ساده بود - دسته شکل و تنظیم ارتفاع بسیار ارزشمند است
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، تعداد موارد اضافی در یک دسته ساده ماشین ساده و تنظیم ارتفاع به ویژه ارزشمند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Have electronics profession level of technical secondary school, electrician's foundation, electronics electrocircuit as well as simple machine knowledge which can all be put into use in fulfillment.
[ترجمه گوگل]دارای سطح حرفه الکترونیک از مدرسه متوسطه فنی، پایه برق، مدار الکتریکی الکترونیک و همچنین دانش ماشینی ساده که همه می توانند در تحقق آنها مورد استفاده قرار گیرند
[ترجمه ترگمان]دارای سطح تخصصی الکترونیکی از مدرسه متوسطه فنی، بنیاد electrician، لوازم الکترونیکی و همچنین دانش ماشینی ساده است که همه می توانند در اجرای آن به کار گرفته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس