silver lining


روزنه ی امید، (هنگام سختی) چیز امیدوار کننده

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: an aspect of positive encouragement in an otherwise gloomy or unfortunate circumstance.

جمله های نمونه

1. Every cloud has a silver lining.
[ترجمه حسین کوما] هر ابری حداقل یه نکته ی مثبت داره.
|
[ترجمه نیلوفر مرادی] در نومیدی بسی امید است.
|
[ترجمه گوگل]هر ابری یک آستر نقره ای دارد
[ترجمه ترگمان]هر ابر یک آستر نقره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. As they say, every cloud has a silver lining. We have drawn lessons from the decisions taken.
[ترجمه سارا] همونطور که می گن، هر شرایط منفی ای یه روهای مثبتی هم داره، ما از تصمیمات گرفته شده درس گرفته ایم.
|
[ترجمه گوگل]همانطور که می گویند، هر ابری یک پوشش نقره ای دارد ما از تصمیمات گرفته شده درس گرفته ایم
[ترجمه ترگمان]همانطور که می گویند، هر ابر پوشش نقره ای دارد ما از تصمیمات گرفته شده درس گرفته ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The fall in inflation is the silver lining of the prolonged recession.
[ترجمه گوگل]کاهش تورم، پوشش نقره ای رکود طولانی مدت است
[ترجمه ترگمان]کاهش تورم، پوشش نقره ای رکود اقتصادی طولانی مدت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The cloud in this particular silver lining is progestogen, a synthetic form of the hormone progesterone.
[ترجمه گوگل]ابر موجود در این پوشش نقره ای خاص پروژسترون است که شکل مصنوعی هورمون پروژسترون است
[ترجمه ترگمان]در این پوشش نقره ای خاص، ابر، شکل مصنوعی پروژسترون، وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Teacher Every cloud has a silver lining.
[ترجمه گوگل]معلم هر ابری یک پوشش نقره ای دارد
[ترجمه ترگمان]هر ابر یک آستر سیمین دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In 190 something happened; a silver lining on the cloud of doom.
[ترجمه گوگل]در سال 190 اتفاقی افتاد پوشش نقره ای بر ابر عذاب
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۰ اتفاقی رخ داد؛ یک آستر نقره روی ابر سرنوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Mind you, every cloud had a silver lining.
[ترجمه گوگل]توجه داشته باشید، هر ابری یک پوشش نقره ای داشت
[ترجمه ترگمان]مواظب خودت باش، هر ابری یک آستر نقره داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This is dark cloud outside the silver lining of increasing longevity.
[ترجمه گوگل]این ابر تیره بیرون از پوشش نقره ای افزایش طول عمر است
[ترجمه ترگمان]این ابر سیاهی است که خارج از آستر سیمین برای افزایش طول عمر وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Every dark cloud has a silver lining.
[ترجمه گوگل]هر ابر تاریکی یک پوشش نقره ای دارد
[ترجمه ترگمان]هر ابر تیره یک آستر نقره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This is the silver lining of the sluggish market now .
[ترجمه گوگل]این پوشش نقره ای بازار کساد در حال حاضر است
[ترجمه ترگمان]این پوشش نقره ای بازار تنبل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The silver lining with the FBI is that at least they're nonpartisan in their non-cooperation with Congress.
[ترجمه بهاره] روزنه امید FBI این است که حداقل آن ها در عدم هم کاری خود با کنگره بیطرف هستند
|
[ترجمه گوگل]خط نقره ای FBI این است که حداقل آنها در عدم همکاری خود با کنگره بی طرف هستند
[ترجمه ترگمان]پوشش نقره ای با FBI این است که حداقل آن ها در عدم هم کاری خود با کنگره بیطرف هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Investors have seen a silver lining in most economic reports.
[ترجمه گوگل]سرمایه گذاران در اکثر گزارش های اقتصادی یک پوشش نقره ای دیده اند
[ترجمه ترگمان]سرمایه گذاران یک آستر نقره را در اغلب گزارش های اقتصادی دیده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Every cloud have a silver lining.
[ترجمه گوگل]هر ابری یک پوشش نقره ای دارد
[ترجمه ترگمان] هر ابر یه آستر نقره داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Don't be discouraged. Every cloud has a silver lining.
[ترجمه گوگل]ناامید نشو هر ابری یک آستر نقره ای دارد
[ترجمه ترگمان]دلسرد نشو هر ابر یک آستر نقره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• a silver lining is something good that comes out of a bad situation.

پیشنهاد کاربران

روزنه ی امیدی در تاریکی مطلق
مثال؛
The silver lining in losing my job is that it gives me the opportunity to explore new career options.
In a discussion about a challenging experience, someone might say, “Finding the silver lining in this situation has helped me stay hopeful. ”
...
[مشاهده متن کامل]

A person might share their silver lining by saying, “Even though my relationship ended, the silver lining is that I have learned more about myself and what I want in a partner. ”

روزنه ی امید
جنبه ی مثبت ماجرا
( یک جنبه مثبت از یک جریان که در کل جنبه منفی دارد )
مثال 👇
His car got crushed in the accident but the silver
lining is that he is not seriously injured
ماشینش توی تصادف داغون شد ولی نکته مثبتش اینجاس که خودش زیاد آسیب ندیده.
حکمت
پایان شب سیه، سپید است
Bright Spots
روزنه ( های ) امید
I cant find your silver lining
من نمیتونم جنبه ی مثبت تورو پیدا کنم
در ناامیدی بسی امید است there’s always a silver lining
Every cloud has a silver lining
روزنه امید
شانس دوباره
تو پزشکی : خط درمانی ثانویه
نیمه پر لیوان
آینده نوید بخش
نوری در تاریکی / مایۀ امیدواری
جنبه مثبت از اتفاقات منفی
جنبه مثبت
نور امید
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٨)

بپرس