🔸 معادل فارسی:
آدم خل وضع / بامزه / شوخ / غیرمنطقی ( با لحن دوستانه یا کودکانه )
در زبان محاوره ای:
عجب خل بازی درمیاری، تو دیگه خیلی بامزه ای، بچه جون قاطی کردی
🔸 تعریف ها:
1. ( دوستانه – شوخ طبعانه ) :
... [مشاهده متن کامل]
توصیف کسی که رفتار بامزه، غیرمنطقی یا کودکانه داره—اغلب با لحن محبت آمیز یا شوخی
مثال: You forgot your keys again, you silly goose!
دوباره کلیداتو جا گذاشتی، عجب خل بازی درمیاری!
2. ( کودکانه – محبت آمیز ) :
خطاب به کودکان یا دوستان نزدیک برای ابراز شوخی یا سرزنش ملایم
مثال: What are you doing under the table, you silly goose?
زیر میز چی کار می کنی، بچه جون قاطی کردی؟
3. ( طنزآمیز – غیررسمی ) :
گاهی برای خنثی کردن نگرانی یا ناراحتی طرف مقابل با لحنی سبک و غیرجدی
مثال: Don’t worry so much, you silly goose!
این قدر نگران نباش، تو دیگه خیلی بامزه ای!
🔸 مترادف ها:
goofball – clown – joker – ditzy – nutty – weirdo – silly sausage ( در بریتانیا )
آدم خل وضع / بامزه / شوخ / غیرمنطقی ( با لحن دوستانه یا کودکانه )
در زبان محاوره ای:
عجب خل بازی درمیاری، تو دیگه خیلی بامزه ای، بچه جون قاطی کردی
🔸 تعریف ها:
1. ( دوستانه – شوخ طبعانه ) :
... [مشاهده متن کامل]
توصیف کسی که رفتار بامزه، غیرمنطقی یا کودکانه داره—اغلب با لحن محبت آمیز یا شوخی
مثال: You forgot your keys again, you silly goose!
دوباره کلیداتو جا گذاشتی، عجب خل بازی درمیاری!
2. ( کودکانه – محبت آمیز ) :
خطاب به کودکان یا دوستان نزدیک برای ابراز شوخی یا سرزنش ملایم
مثال: What are you doing under the table, you silly goose?
زیر میز چی کار می کنی، بچه جون قاطی کردی؟
3. ( طنزآمیز – غیررسمی ) :
گاهی برای خنثی کردن نگرانی یا ناراحتی طرف مقابل با لحنی سبک و غیرجدی
مثال: Don’t worry so much, you silly goose!
این قدر نگران نباش، تو دیگه خیلی بامزه ای!
🔸 مترادف ها:
goofball – clown – joker – ditzy – nutty – weirdo – silly sausage ( در بریتانیا )
بچه بازی
کارای بچگانه
کارای بچگانه
آدم احمق
آدم ابله
آدم ابله