1. Many religions, including Sikhism, Islam, and sects of Judaism, encourage or require their men to keep beards.
[ترجمه گوگل]بسیاری از ادیان، از جمله سیک، اسلام، و فرقه های یهودیت، مردان خود را تشویق می کنند یا از آنها می خواهند که ریش داشته باشند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از ادیان، از جمله Sikhism، اسلام و فرقه های یهودیت، مردان خود را تشویق و یا ملزم می کنند که ریش خود را حفظ کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از ادیان، از جمله Sikhism، اسلام و فرقه های یهودیت، مردان خود را تشویق و یا ملزم می کنند که ریش خود را حفظ کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It is the holiest shrine of Sikhism, but everyone from whatever religion is welcome to stay and eat at the temple for free.
[ترجمه گوگل]این مقدس ترین زیارتگاه سیکیسم است، اما همه افراد از هر دینی می توانند به صورت رایگان در معبد اقامت کنند و غذا بخورند
[ترجمه ترگمان]این مقدس ترین مقبره Sikhism است، اما همه از هر دینی برای ماندن و خوردن در معبد برای آزادی استقبال می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقدس ترین مقبره Sikhism است، اما همه از هر دینی برای ماندن و خوردن در معبد برای آزادی استقبال می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Sikhism Do as you desire goodness for yourself, as you cannot expect tasty fruit if you sow thorny trees.
[ترجمه گوگل]سیکیسم آنطور که برای خود آرزوی خوبی دارید انجام دهید، زیرا اگر درختان خاردار بکارید نمی توانید انتظار میوه های خوش طعمی داشته باشید
[ترجمه ترگمان]هر کاری دلت می خواهد بکن، همان طور که تو نمی توانی انتظار خوبی داشته باشی، همان طور که نمی توانی انتظار میوه خوش مزه را داشته باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر کاری دلت می خواهد بکن، همان طور که تو نمی توانی انتظار خوبی داشته باشی، همان طور که نمی توانی انتظار میوه خوش مزه را داشته باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Devotees of Sikhism, the world's fifth largest organized religion, were marking the 342nd birthday of Guru Gobind Singh, a founder of the faith.
[ترجمه گوگل]طرفداران آیین سیک، پنجمین دین سازمان یافته بزرگ جهان، سیصد و چهل و دومین سالگرد تولد گورو گوبیند سینگ، بنیانگذار این دین را جشن گرفتند
[ترجمه ترگمان]مریدان of، پنجمین دین سازمان دهی شده جهان، دهمین سالروز تولد گورو Gobind سینگ که بنیانگذار این دین بود، برگزار کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مریدان of، پنجمین دین سازمان دهی شده جهان، دهمین سالروز تولد گورو Gobind سینگ که بنیانگذار این دین بود، برگزار کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Sikhism is born and practiced in the state of Punjab in Northern India. It is the fifth largest religion in the world.
[ترجمه گوگل]آیین سیک در ایالت پنجاب در شمال هند متولد و اجرا می شود این پنجمین دین بزرگ در جهان است
[ترجمه ترگمان]Sikhism در ایالت پنجاب در شمال هند به دنیا آمده است این پنجمین دین بزرگ جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Sikhism در ایالت پنجاب در شمال هند به دنیا آمده است این پنجمین دین بزرگ جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Other religious groups include Christianity, Sikhism, Jainism, Buddhist and Zoroastrian.
[ترجمه گوگل]از دیگر گروه های مذهبی می توان به مسیحیت، سیک، جینیسم، بودایی و زرتشتی اشاره کرد
[ترجمه ترگمان]دیگر گروه های مذهبی شامل مسیحیت، Sikhism، Jainism، بودا و زرتشتی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیگر گروه های مذهبی شامل مسیحیت، Sikhism، Jainism، بودا و زرتشتی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Our children attend the group twice a week to learn about Sikhism.
[ترجمه گوگل]فرزندان ما هفته ای دو بار در این گروه شرکت می کنند تا در مورد آیین سیک بیاموزند
[ترجمه ترگمان]بچه های ما هفته ای دو بار در این گروه شرکت می کنند تا درباره Sikhism یاد بگیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بچه های ما هفته ای دو بار در این گروه شرکت می کنند تا درباره Sikhism یاد بگیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Keeping a long beard is one of the main tenets of Sikhism, and again there are indications that the commandment relates to masculinity.
[ترجمه گوگل]داشتن ریش بلند یکی از اصول اصلی آیین سیک است و باز هم نشانه هایی وجود دارد که این فرمان به مردانگی مربوط می شود
[ترجمه ترگمان]داشتن ریش بلند یکی از اصول اصلی of است، و دوباره نشانه هایی وجود دارد مبنی بر این که این فرمان به مردانگی مرتبط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]داشتن ریش بلند یکی از اصول اصلی of است، و دوباره نشانه هایی وجود دارد مبنی بر این که این فرمان به مردانگی مرتبط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Gallery of Religious Life explores the world's six main religions: Buddhism, Christianity, Hinduism, Islam, Judaism and Sikhism .
[ترجمه گوگل]گالری زندگی مذهبی شش دین اصلی جهان را بررسی می کند: بودیسم، مسیحیت، هندوئیسم، اسلام، یهودیت و سیکیسم
[ترجمه ترگمان]* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Some topics of spirituality which you can not find in SpiritWeb: Christianity, Islam, Buddhism, Sikhism, Taoism and many others are more or less established approaches to spirituality.
[ترجمه گوگل]برخی از موضوعات معنویت که نمی توانید در SpiritWeb پیدا کنید: مسیحیت، اسلام، بودیسم، سیکیسم، تائوئیسم و بسیاری دیگر، رویکردهای کمابیش ثابت شده معنویت هستند
[ترجمه ترگمان]برخی موضوعات معنویت که شما نمی توانید در SpiritWeb بیابید: مسیحیت، اسلام، Buddhism، Sikhism، Taoism و بسیاری دیگر رویکردهای تثبیت شده کمتری برای معنویت دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی موضوعات معنویت که شما نمی توانید در SpiritWeb بیابید: مسیحیت، اسلام، Buddhism، Sikhism، Taoism و بسیاری دیگر رویکردهای تثبیت شده کمتری برای معنویت دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It is the birthplace of four world religions--Hinduism, Buddhism, Sikhism and Jainism--and one of the early homes of Christianity, Judaism, Zoroastrianism and Islam.
[ترجمه گوگل]این شهر زادگاه چهار دین جهانی - هندوئیسم، بودیسم، سیک و جینیسم - و یکی از خانه های اولیه مسیحیت، یهودیت، زرتشتی و اسلام است
[ترجمه ترگمان]این شهر زادگاه چهار مذهب جهان - - هندو، بودا، Sikhism و Jainism - - و یکی از نخستین خانه های مسیحیت، یهودیت، Zoroastrianism و اسلام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این شهر زادگاه چهار مذهب جهان - - هندو، بودا، Sikhism و Jainism - - و یکی از نخستین خانه های مسیحیت، یهودیت، Zoroastrianism و اسلام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Other religions followed in the UK include Islam, Hinduism, Sikhism, Judaism, and Buddhism.
[ترجمه گوگل]سایر ادیان پیرو در بریتانیا عبارتند از اسلام، هندوئیسم، سیک، یهودیت و بودیسم
[ترجمه ترگمان]مذاهب دیگری نیز در انگلستان از جمله اسلام، هندو، Sikhism، یهودیت و مذهب بودا قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مذاهب دیگری نیز در انگلستان از جمله اسلام، هندو، Sikhism، یهودیت و مذهب بودا قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Indian religious issues are mainly about different religious denominations such as Sikhism, Islam and Hinduism and negative effects of politics.
[ترجمه گوگل]مسائل مذهبی هند عمدتاً مربوط به مذاهب مختلف مذهبی مانند سیک، اسلام و هندوئیسم و تأثیرات منفی سیاست است
[ترجمه ترگمان]موضوعات مذهبی هندی عمدتا درباره مذاهب مختلف مذهبی مانند Sikhism، اسلام و هندو و تاثیرات منفی سیاست هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]موضوعات مذهبی هندی عمدتا درباره مذاهب مختلف مذهبی مانند Sikhism، اسلام و هندو و تاثیرات منفی سیاست هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Faiths will include Baha'ism, Christianity, Daoism, Hinduism, Islam, Judaism, Shintoism and Sikhism.
[ترجمه گوگل]ادیان شامل بهائیت، مسیحیت، دائوئیسم، هندوئیسم، اسلام، یهودیت، شینتوئیسم و سیکیسم خواهد بود
[ترجمه ترگمان]Faiths شامل Baha، مسیحیت، Daoism، هندو، اسلام، یهودیت، Shintoism و Sikhism خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Faiths شامل Baha، مسیحیت، Daoism، هندو، اسلام، یهودیت، Shintoism و Sikhism خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید