signer

/ˈsaɪnər//saɪnə/

معنی: امضاء کننده
معانی دیگر: امضاء کننده

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a person who signs his or her name, as on a document.

(2) تعریف: a person who communicates by means of sign language for those who have no hearing.

جمله های نمونه

1. In miming aspects of the events, signer 2 also used inappropriate mime which only partly visually represented the actual event.
[ترجمه گوگل]در جنبه‌های تقلید رویدادها، امضاکننده 2 نیز از تقلید نامناسب استفاده می‌کند که فقط تا حدی به صورت بصری رویداد واقعی را نشان می‌دهد
[ترجمه ترگمان]در جنبه های miming رویدادها، امضا کننده ۲ نیز از mime نامناسب استفاده کرد که تنها تا حدودی به صورت بصری نماینده رویداد واقعی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Again, signer differed notably from the others in his inability to use two lexical items simultaneously.
[ترجمه گوگل]باز هم، امضاکننده به طور قابل توجهی با دیگران در ناتوانی خود در استفاده همزمان از دو مورد واژگانی تفاوت داشت
[ترجمه ترگمان]دوباره، امضا کننده به طور قابل توجهی از بقیه در عدم توانایی اش در استفاده از دو آیتم های واژگانی به طور همزمان اختلاف نظر داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Stockton was a signer of the Declaration of Independence, a pretty exclusive club.
[ترجمه گوگل]استاکتون امضاکننده اعلامیه استقلال بود، یک باشگاه بسیار انحصاری
[ترجمه ترگمان]Stockton یکی از امضاکنندگان اعلامیه استقلال، یک باشگاه کاملا انحصاری بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Where the ID number of the joint signer is not provided, or is wrong unclear.
[ترجمه گوگل]جایی که شماره شناسه امضاکننده مشترک ارائه نشده است یا اشتباه است نامشخص
[ترجمه ترگمان]در جایی که شماره شناسایی امضا کننده مشترک ارایه نشده است، یا غلط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Note that the mail owner is the agent signer, as well as the "on behalf of" value (Rain Cloud/Lily), because the mail owner directly enabled the agent.
[ترجمه گوگل]توجه داشته باشید که مالک نامه، امضاکننده عامل است، و همچنین مقدار "از طرف" (Rain Cloud/Lily)، زیرا مالک ایمیل مستقیماً عامل را فعال کرده است
[ترجمه ترگمان]توجه داشته باشید که مالک نامه یک امضا کننده و همچنین \"به نیابت از\" ارزش \" (باران Cloud \/ لی لی)است، زیرا صاحب ایمیل به طور مستقیم نماینده را فعال کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The signature private keys of signer are completed by several key generation centers.
[ترجمه گوگل]کلیدهای خصوصی امضا کننده توسط چندین مرکز تولید کلید تکمیل می شود
[ترجمه ترگمان]کلیدهای خصوصی امضا کننده توسط چندین مرکز تولید کلیدی تکمیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. First, the signer may not wish to reveal any key information to all of the document processing parties.
[ترجمه گوگل]اولاً، امضاکننده ممکن است مایل نباشد اطلاعات کلیدی را برای همه طرف‌های پردازش اسناد فاش کند
[ترجمه ترگمان]اول، فرد امضا کننده ممکن است نمی خواهد هیچ گونه اطلاعات کلیدی را به همه احزاب پردازش سند نشان دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Any random t signer can sign the message on behalf of the whole group.
[ترجمه گوگل]هر امضاکننده تصادفی t می تواند پیام را از طرف کل گروه امضا کند
[ترجمه ترگمان]هیچ علامتی نیست که بتونه پیام رو از طرف کل گروه امضا کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The protocol allows for the identity of the signer to be discovered, in case of disputes, by a designated group authority who has some auxiliary information .
[ترجمه گوگل]این پروتکل اجازه می دهد تا در صورت بروز اختلاف، توسط یک مقام گروه تعیین شده که دارای برخی اطلاعات کمکی است، هویت امضاکننده کشف شود
[ترجمه ترگمان]این پروتکل هویت فرد امضا کننده را برای کشف، در صورت اختلاف، توسط یک مرجع گروهی تعیین شده که دارای اطلاعات جانبی است، مجاز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There are two particular exceptions to this rule, i. e. where the signer will not be bound by his signature.
[ترجمه گوگل]دو استثنای خاص برای این قاعده وجود دارد، i ه جایی که امضاکننده ملزم به امضای خود نخواهد بود
[ترجمه ترگمان]دو استثنا برای این قانون وجود داره، من E جایی که امضا کننده امضا نشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Like his predecessor, he was a hearing son of deaf parents, and therefore a fluent signer.
[ترجمه گوگل]او مانند سلف خود پسری شنوا از والدین ناشنوا بود و بنابراین امضاکننده ای روان بود
[ترجمه ترگمان]او مانند سلف خود یک پسر شنوایی از والدین ناشنوا بود و در نتیجه یک امضا کننده قوی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. When the keyring is first created, it will be loaded up with a number of default CA signer certificates.
[ترجمه گوگل]وقتی کلید کلید برای اولین بار ایجاد شد، با تعدادی گواهینامه امضاکننده پیش فرض CA بارگذاری می شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که دسته کلید برای اولین بار ایجاد می شود، با تعدادی از گواهی نامه ها امضا کننده CA امضا خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He also has a track record of managing women, notably famous rock signer Annie Lennox.
[ترجمه گوگل]او همچنین سابقه مدیریت زنان، به ویژه امضاکننده مشهور راک، آنی لنوکس را دارد
[ترجمه ترگمان]او همچنین سابقه ای در کنترل زنان دارد که به ویژه یک فرد مشهور به نام آنی Lennox نام دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Secure Multipurpose Internet Mail Extensions (S/MIME) allows digital signatures to be attached to e-mail messages, such that the recipient can verify the identity of the signer.
[ترجمه گوگل]برنامه های افزودنی ایمیل چند منظوره اینترنتی ایمن (S/MIME) اجازه می دهد تا امضاهای دیجیتالی به پیام های ایمیل متصل شوند، به طوری که گیرنده می تواند هویت امضاکننده را تأیید کند
[ترجمه ترگمان]ضمیمه ها (S \/ MIME)امن چند منظوره (S \/ MIME)به امضاهای دیجیتالی اجازه اتصال به پیغام های پست الکترونیکی را می دهد که گیرنده می تواند هویت فرد امضا کننده را تایید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

امضاء کننده (اسم)
signer

انگلیسی به انگلیسی

• one who signs, one who writes his signature on a document

پیشنهاد کاربران

بپرس