- - -
... [مشاهده متن کامل]
**Translation:** درباره سورپرایز ساکت بمان.
- - -
**Translation:** او در طول جلسه ساکت ماند.
- - -
**Translation:** او به من گفت درباره برنامه ساکت بمانم.
- - -
**Translation:** بچه ها درباره پنجره شکسته ساکت ماندند.
- - -
**Translation:** اگر می خواهی از دردسر دوری، ساکت بمان.
- - -
**Translation:** با وجود فشار، او درباره جزئیات ساکت ماند.
- - -
**Translation:** شاهد تصمیم گرفت در طول دادگاه ساکت بماند.
- - -
**Translation:** سیاستمداران اغلب درباره موضوعات جنجالی ساکت می مانند.
- - -
**Translation:** او حتی وقتی حقیقت را می دانست، ساکت ماند.
- - -
**Translation:** در جاسوسی، دانستن زمان سکوت بسیار حیاتی است.
- - -
/ʃtʊm/
keep schtum/ ( also stay schtum )
to not say anything about something
درباره چیزی صحبت نکردن، سکوت اختیار کردن
The actress is keeping schtum about who she's dating
Would you hand the money in to the police or would you keep shtum
... [مشاهده متن کامل]
?
Staying schtum about a problem doesn't mean the problem doesn't exist
درباره چیزی صحبت نکردن، سکوت اختیار کردن
... [مشاهده متن کامل]
?