1. the taming of a shrew
آدم کردن یک سلیطه
2. The hero shrew has an armoured backbone that can withstand enormous pressure.
[ترجمه گوگل]قهرمان قهرمان دارای یک ستون فقرات زرهی است که می تواند فشار بسیار زیادی را تحمل کند
[ترجمه ترگمان]یک حرومزاده بی احساس یک ستون زرهی دارد که می تواند در برابر فشار زیاد مقاومت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They placed a shrew into a social confrontation with another shrew.
[ترجمه گوگل]آنها یک زیرک را وارد یک رویارویی اجتماعی با زیرک دیگری کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها یک shrew را در یک رویارویی اجتماعی با یک حرومزاده دیگر قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Matilda has the reputation of being a shrew - do you think she will stay tamely in Anjou?
[ترجمه گوگل]ماتیلدا به یک زیرک بودن شهرت دارد - آیا فکر می کنید او در آنژو آرام خواهد ماند؟
[ترجمه ترگمان]به نظر شما مات یلدا مثل یک زن غرغرو با من رفتار خواهد کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This short-tailed shrew can inflict an unpleasant bite with the help of spittle from its venomous salivary glands.
[ترجمه گوگل]این دم کوتاه می تواند نیش ناخوشایندی را با کمک تف از غدد بزاقی سمی خود ایجاد کند
[ترجمه ترگمان]این زنیکه غر غر رو می تونه با کمک تف کردن تف کردن از غدد لنفاوی its ضربه بدی بزنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A baby tree shrew, on the other hand, receives perhaps less maternal care than any other baby mammal.
[ترجمه گوگل]از طرف دیگر، یک بچه شیر درختی، شاید کمتر از هر بچه پستاندار دیگری تحت مراقبت مادری قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]از طرف دیگر، یک زن shrew tree، نسبت به هر پستاندار دیگر از مادران کم تر مراقبت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The possibility of artificial breeding Tree Shrew was explored.
[ترجمه گوگل]امکان پرورش مصنوعی Tree Shrew مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]امکان کشف درخت breeding مصنوعی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Tree shrew (Tupain glis) in some references should be Northern tree shrew (T. belangeri).
[ترجمه گوگل]در برخی از منابع باید حشره درخت شمالی (T belangeri) باشد
[ترجمه ترگمان]shrew های درخت Tree (Tupain glis)در برخی از مراجع، shrew tree tree (تی belangeri)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Conclusion: The distributing charactristics of tree shrew forebrain cholinergic neurons were similar to those of rat and monkey.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: ویژگیهای توزیع نورونهای کولینرژیک پیشمغز شرور درختی شبیه به موشهای صحرایی و میمون بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: توزیع charactristics های tree و forebrain cholinergic cholinergic شبیه به نوع موش و میمون بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Every man can rule a shrew but he who has her.
[ترجمه گوگل]هر مردی می تواند یک زیرک را اداره کند، مگر کسی که او را دارد
[ترجمه ترگمان]هر مردی می تونه یه زن shrew رو فرمان روایی کنه اما اون که اونو داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The shrew stands at the door and keeps shouting abuse.
[ترجمه گوگل]زیرک دم در می ایستد و مدام فریاد می زند
[ترجمه ترگمان]زن shrew دم در می ایستد و فریاد می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. He found himself married a vulgar shrew.
[ترجمه گوگل]او متوجه شد که با یک زیرک مبتذل ازدواج کرده است
[ترجمه ترگمان]اون خودش رو با یه زن غرغرو ازدواج کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Her hat was an aggressively red felt and she peered out from under its big brim like a shrew ready to attack.
[ترجمه گوگل]کلاه او یک نمد قرمز تهاجمی بود و او از زیر لبه بزرگ آن مانند یک زیرک آماده برای حمله نگاه می کرد
[ترجمه ترگمان]کلاهش به شدت قرمز شده بود و از زیر آن، مثل a که آماده حمله بود از زیر آن بیرون را نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The very first mammals were small insectivores, probably very similar to this modern tree shrew.
[ترجمه گوگل]اولین پستانداران حشره خواران کوچکی بودند که احتمالاً بسیار شبیه به این حشره درخت مدرن هستند
[ترجمه ترگمان]اولین پستانداران insectivores کوچک بودند که احتمالا شبیه به این حرومزاده درخت امروزی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The cytoarchitecture of the predominant reticular formation nuclei of the medulla oblongata in the tree shrew was studied with Nissl' s method.
[ترجمه گوگل]ساختار سیتومعماری هستههای تشکیلدهنده مشبک غالب بصل النخاع در شال درختی با روش Nissl مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]cytoarchitecture هسته تشکیل reticular predominant of medulla در the درخت با روش Nissl بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید