1. shredded cloth
پارچه ی پاره پاره شده
2. this shredded heart
این قلب چاک چاک
3. a bowl of shredded cucumbers and yogurt
یک کاسه ماست و خیار (رنده شده)
4. i am in love; my proof (is) this shredded heart
من عاشقم ; گواه من این قلب چاک چاک
5. i am in love and my testament is this shredded heart
من عاشقم گواه من این قلب چاک چاک
6. Serve the fish on a bed of shredded lettuce.
[ترجمه a.k] ماهی را روی تختی از کاهوی تکه تکه شده سرو کن|
[ترجمه گوگل]ماهی را روی یک بستر کاهوی خرد شده سرو کنید[ترجمه ترگمان] ماهی رو توی یه تخت از کاهو درست کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Coleslaw is made with shredded cabbage.
[ترجمه گوگل]سالاد کلم با کلم خرد شده درست می شود
[ترجمه ترگمان] Coleslaw با کلم خرد شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] Coleslaw با کلم خرد شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Branches pruned from the trees are shredded so the goodness goes back into the soil.
[ترجمه گوگل]شاخه های هرس شده از درختان خرد می شوند تا خوبی به خاک برگردد
[ترجمه ترگمان]شاخه ها از درخت ها کنده می شوند تا نیکی به خاک باز گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شاخه ها از درخت ها کنده می شوند تا نیکی به خاک باز گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauce are quite special.
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم ماپو باقلا و گوشت رنده شده در سس فلفل کاملا خاص هستند
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم که گوشت خرد شده و گوشت خرد شده در سس فلفل بسیار ویژه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم که گوشت خرد شده و گوشت خرد شده در سس فلفل بسیار ویژه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Forms will be shredded, pulped, and recycled.
[ترجمه گوگل]فرم ها خرد می شوند، خمیر می شوند و بازیافت می شوند
[ترجمه ترگمان]تصاویر خرد شدن و تکه تکه شدن و بازیافت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تصاویر خرد شدن و تکه تکه شدن و بازیافت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Heat chicken stock with peeled and finely shredded garlic cloves.
[ترجمه گوگل]آب مرغ را با حبه های سیر پوست کنده و ریز خرد شده گرم کنید
[ترجمه ترگمان]\"سهام مرغ\" گرما با باز کردن و … میخک سیر خرد شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"سهام مرغ\" گرما با باز کردن و … میخک سیر خرد شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Serve decorated with the finely shredded lemon rind.
[ترجمه گوگل]با تزئین پوست لیموی ریز خرد شده سرو کنید
[ترجمه ترگمان]آن را با پوست لیمو ترش خرد شده سرو کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن را با پوست لیمو ترش خرد شده سرو کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Then he took what I said, shredded it, tore it apart, used all the correct, adult legal terms.
[ترجمه گوگل]بعد حرف من را گرفت، خرد کرد، پاره کرد، از تمام اصطلاحات حقوقی درست و بالغ استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Specialities include deep fried shredded beef, duck, prawn dishes and hand-made noodles.
[ترجمه گوگل]غذاهای ویژه شامل گوشت رنده شده گاو سرخ شده، اردک، غذاهای میگو و نودل های دست ساز است
[ترجمه ترگمان]specialities شامل گوشت خام و گوشت خام و میگو و میگو و ماکارونی درست می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]specialities شامل گوشت خام و گوشت خام و میگو و میگو و ماکارونی درست می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. To serve, top each tortilla with shredded lettuce and divide shrimp mixture evenly over lettuce on each tortilla.
[ترجمه گوگل]برای سرو، روی هر تورتیلا کاهوی خرد شده را روی آن قرار دهید و مخلوط میگو را به طور مساوی روی کاهو روی هر تورتیلا تقسیم کنید
[ترجمه ترگمان]برای خدمات رسانی، در راس هر tortilla با کاهو خرد شده و یک مخلوط میگو را بصورت یکنواخت بر روی کاهو در هر tortilla تقسیم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای خدمات رسانی، در راس هر tortilla با کاهو خرد شده و یک مخلوط میگو را بصورت یکنواخت بر روی کاهو در هر tortilla تقسیم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید