shower with love

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
• غرق محبت کردن، باران محبت باریدن
• از عشق و توجه چیزی کم نگذاشتن
• سرشار از عشق کردن، محبت فراوان نثار کردن
• در آغوش عشق گرفتن ( تعبیر شاعرانه )
• ابراز عشق و علاقه بی دریغ کردن
...
[مشاهده متن کامل]

🔸 مثال ها:
"The grandparents showered their grandchildren with love every time they visited. "
پدربزرگ و مادربزرگ هر بار که می آمدند، نوه هایشان را غرق محبت می کردند.
"You don't need to buy expensive things to shower someone with love – your time and attention matter more. "
برای غرق محبت کردن کسی، نیازی نیست چیزهای گران بخرید – وقت و توجه شما بیشتر اهمیت دارد.
"The rescued puppy was finally showered with love in its new home. "
توله سگ نجات یافته سرانجام در خانه جدیدش غرق محبت شد.