اسم ( noun )
•  (1) تعریف: a brief fall of rain.
• مشابه: sprinkle
• مشابه: sprinkle
- The shower lasted only a few minutes.
 [ترجمه کتایون نوشاد] بارش باران فقط چند دقیقه طول کشید| 
 [ترجمه گوگل] دوش فقط چند دقیقه طول کشید[ترجمه ترگمان] حمام فقط چند دقیقه طول کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
•  (2) تعریف: a downpour of many like objects, such as stones, leaves, or sparks.
• مشابه: rain
• مشابه: rain
- We walked through a shower of leaves as the wind suddenly gusted.
 [ترجمه گوگل] با وزش باد ناگهان از میان بارانی از برگ ها عبور کردیم
[ترجمه ترگمان] وقتی باد ناگهان در هوا پیچید، از میان توده ای از برگ ها عبور کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] وقتی باد ناگهان در هوا پیچید، از میان توده ای از برگ ها عبور کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
•  (3) تعریف: an abundant supply or flow.
- They were blessed with a shower of good fortune.
 [ترجمه گوگل] آنها با رگباری از اقبال خوبی مواجه شدند
[ترجمه ترگمان] آن ها از بخت بد و اقبال فراوان برخوردار بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] آن ها از بخت بد و اقبال فراوان برخوردار بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
•  (4) تعریف: a device that sprays water from an overhead nozzle, for washing the body.
• مشابه: spray
• مشابه: spray
- I turned on the shower and washed my hair.
 [ترجمه مرتجی] دوش را باز کردم و سرن راشستن| 
 [ترجمه اعظم السادات فاطمی] دوش را باز کردم و موهایم را شستم| 
 [ترجمه گوگل] دوش رو روشن کردم و موهامو شستم[ترجمه ترگمان] به طرف حمام چرخیدم و موهایم را شستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
•  (5) تعریف: an act of washing with such a device.
- I've been working in the yard, and I really need a shower.
 [ترجمه گوگل] من در حیاط کار کرده ام و واقعاً به دوش نیاز دارم
[ترجمه ترگمان] من توی حیاط کار می کردم و واقعا به یه دوش نیاز دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] من توی حیاط کار می کردم و واقعا به یه دوش نیاز دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- She usually takes a shower instead of a bath.
 [ترجمه محمد] او به جای حمام کردن، دوش می گیرد| 
 [ترجمه محمد] او معمولا به جای حمام کردن دوش می گیرد| 
 [ترجمه گوگل] او معمولا به جای حمام دوش می گیرد[ترجمه ترگمان] او معمولا به جای حمام، دوش می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
•  (6) تعریف: a party for someone who is getting married or having a baby soon.
- She received many beautiful gifts at her bridal shower.
 [ترجمه گوگل] او هدایای زیبای زیادی در مراسم عروسی خود دریافت کرد
[ترجمه ترگمان] او هدایای زیبای زیادی را به دوش گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] او هدایای زیبای زیادی را به دوش گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Her best friend arranged a baby shower for her.
 [ترجمه گوگل] بهترین دوستش برایش حمام بچه ترتیب داد
[ترجمه ترگمان] بهترین دوستش یه حموم بچه براش ترتیب داده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] بهترین دوستش یه حموم بچه براش ترتیب داده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: showers, showering, showered
حالات: showers, showering, showered
•  (1) تعریف: to wet or spray with a shower of rain or water.
• مشابه: hail, sprinkle
• مشابه: hail, sprinkle
- He showered the plants with water from the hose.
 [ترجمه گوگل] او گیاهان را با آب شلنگ دوش داد
[ترجمه ترگمان] او به گیاهان با آب از لوله آب پاشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] او به گیاهان با آب از لوله آب پاشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
•  (2) تعریف: to bestow in abundance.
• مشابه: lavish, rain
• مشابه: lavish, rain
- The grandparents showered gifts on the children.
 [ترجمه گوگل] پدربزرگ و مادربزرگ هدایایی به بچه ها ریختند
[ترجمه ترگمان] پدر بزرگ و مادر بزرگ به بچه ها هدیه دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] پدر بزرگ و مادر بزرگ به بچه ها هدیه دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
•  (3) تعریف: to provide (someone) abundantly with.
- His piano teacher showered him with compliments after the recital.
 [ترجمه گوگل] استاد پیانوی او پس از اجرای رسیتال، او را با تعارف پربار کرد
[ترجمه ترگمان] معلم پیانو او بعد از the به او تبریک گفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] معلم پیانو او بعد از the به او تبریک گفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل ناگذر ( intransitive verb )
مشتقات: showery (adj.)
مشتقات: showery (adj.)
•  (1) تعریف: to sprinkle or pour down in a shower.
- Sparks showered when the welding began.
 [ترجمه گوگل] وقتی جوشکاری شروع شد جرقه ها بارید
[ترجمه ترگمان] وقتی که جوش آغاز شد، جرقه باران گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] وقتی که جوش آغاز شد، جرقه باران گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
•  (2) تعریف: to bathe oneself in a shower.
• مشابه: wash
• مشابه: wash
- The players showered after the game.
 [ترجمه گوگل] بازیکنان بعد از بازی دوش گرفتند
[ترجمه ترگمان] بازیکنان بعد از مسابقه بارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] بازیکنان بعد از مسابقه بارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
• : تعریف: one that shows.

