showcase

/ˈʃoʊkeɪs//ˈʃəʊkeɪs/

معنی: ویترین، جعبه اینه، درویترین نمایش دادن
معانی دیگر: هر وسیله ی نمایش و جلوه گرسازی، جلوه گرساز، هنرنما، جلوه گر کردن، هنرنما کردن، پنجره ی مغازه، (در جعبه آیینه یا ویترین) نمایش دادن، به معرض تماشا گذاشتن، جهبه ایینه، قفسه جلو دکان
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a glass display case or cabinet, used to exhibit and protect articles in a store, museum, or the like.

(2) تعریف: a place or means for displaying something to good advantage.

- This late night television program is a showcase for aspiring entertainers.
[ترجمه ترگمان] این برنامه تلویزیونی دیروقت شب یک نمایش برای هنرمندان بااستعداد است
[ترجمه گوگل] این برنامه تلویزیونی در اواخر شب، نمایشگاهی برای هنرمندان مشتاق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: showcases, showcasing, showcased
• : تعریف: to display so as to draw favorable attention to.

جمله های نمونه

1. soon the magazine became a showcase for young writers
به زودی آن مجله هنرنمای نویسندگان جوان شد.

2. The festival remains a valuable showcase for new talent.
[ترجمه ترگمان]این جشنواره به عنوان یک نمایش ارزشمند برای استعدادهای جدید باقی مانده است
[ترجمه گوگل]این جشنواره یک نمایش ارزشمند برای استعدادهای جدید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The new musical is a good showcase for her talents.
[ترجمه ترگمان]موسیقی جدید یک نمایش خوب برای استعدادهای او است
[ترجمه گوگل]موزیک جدید یک نمایشگاه خوب برای استعدادهای خود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The Venice Film Festival has always been the showcase of Italian cinema.
[ترجمه ترگمان]جشنواره فیلم ونیز همواره نمایش فیلم های ایتالیایی بوده است
[ترجمه گوگل]جشنواره فیلم ونیز همیشه نمایشگاه سینما ایتالیایی بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The main aim of the exhibition is to showcase British design.
[ترجمه ترگمان]هدف اصلی این نمایشگاه نشان دادن طرح بریتانیایی است
[ترجمه گوگل]هدف اصلی این نمایشگاه نمایش دادن طراحی بریتانیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Ten model farms have been set up to showcase modern production methods.
[ترجمه ترگمان]ده مزرعه مدل برای نمایش روش های تولید مدرن راه اندازی شده اند
[ترجمه گوگل]ده مزرعه مدل سازی شده برای نشان دادن روش های مدرن تولید شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The thieves smashed the showcase and stole the vase.
[ترجمه ترگمان]دزد ویترین رو شکست و گلدون رو دزدید
[ترجمه گوگل]دزدها ویترین را شکست و گلدان را به سرقت برده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. She wants to showcase African-American literature.
[ترجمه ترگمان]او می خواهد ادبیات آفریقایی - آمریکایی را به نمایش بگذارد
[ترجمه گوگل]او می خواهد ادبیات آفریقایی-آمریکایی را نمایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The festival was a showcase for young British musicians.
[ترجمه ترگمان]این جشنواره نمایشی برای نوازندگان جوان انگلیسی بود
[ترجمه گوگل]این جشنواره یک نمایشگاه برای نوازندگان جوان بریتانیایی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They hoped for a home theater and a showcase kitchen blending seamlessly into their den.
[ترجمه ترگمان]آن ها امیدوار بودند که یک تئاتر خانگی و یک آشپزخانه به نمایش گذاشته شوند که به راحتی به لانه آن ها وارد شود
[ترجمه گوگل]آنها امیدوار بودند که یک تئاتر خانگی و یک آشپزخانه ویترین را با هم ترکیب کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We used to have a showcase at school with just my boxing trophies in it.
[ترجمه ترگمان]ما عادت داشتیم که تو مدرسه یه بازی در مدرسه داشته باشیم که توش یه جایزه بوکس دارم
[ترجمه گوگل]ما با استفاده از جایزه های بوکس در آن، مدرسه ای را در مدرسه به نمایش گذاشتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The latter was more than anything else a showcase for younger expressionist poets like Georg Heym.
[ترجمه ترگمان]این کتاب بیش از هر چیز دیگری بود که برای شاعران کوچک تر اکسپرسیونیسم مانند گیورگ Heym نمایش داده شود
[ترجمه گوگل]دومی بیش از هر چیز دیگری یک ویترین برای شاعران جوان بیانگر مانند گرگ هیم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Meanwhile, Unix System Labs has negotiated a Unix showcase area squat at the front door of the conference centre.
[ترجمه ترگمان]در همین حال، آزمایشگاه های سیستم یونیکس برای \"یونیکس\" که در مقابل در جلوی مرکز کنفرانس قرار دارد، مذاکره کرده اند
[ترجمه گوگل]در همین حال، آزمایشگاههای سیستم یونیکس، در جلوی درب مرکز کنفرانس، یک محوطه نمایشگاه یونیکس را مورد بحث قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Joe explained that oversized jeans were necessary to showcase wildly patterned boxer shorts.
[ترجمه ترگمان]جو توضیح داد که شلوار جین بزرگ برای نمایش با شورت patterned لازم است
[ترجمه گوگل]جو توضیح داد که شلوار جین بوکسورهای شلوغ با شلوار بسیار شیک به نمایش گذاشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ویترین (اسم)
window, showcase

جعبه اینه (اسم)
showcase

درویترین نمایش دادن (فعل)
showcase

به انگلیسی

• glass case used to display objects, display case
put on display, exhibit
a showcase is a glass container used to display objects that are valuable, interesting, or important.
a showcase is also a particular situation, setting, or example of something in which something is displayed or presented to its best advantage. singular noun here but can also be used as a verb. e.g. this is where manufacturers showcase their new lines. in 1953 vaughan williams wrote a tuba concerto showcasing the instrument's capabilities.

ارتباط محتوایی

معنی اصلیویترین، جعبه اینه، درویترین نمایش دادنمعانی متفرقههر وسیله ی نمایش و جلوه گرسازی، جلوه گرس ...بررسی کلمهاسم ( noun ) • ( 1 ) تعریف: a glass display case or cabinet, used to exhibit and protect arti ...جمله های نمونه1. soon the magazine became a showcase for young writers به زودی آن مجله هنرنمای نویسندگان جوان شد ...مترادفویترین ( اسم ) window, showcase جعبه اینه ( اسم ) showcase درویترین نمایش دادن ( فعل ) showc ...انگلیسی به انگلیسیglass case used to display objects, display case put on display, exhibit a showcase is a glass conta ...
معنی showcase، مفهوم showcase، تعریف showcase، معرفی showcase، showcase چیست، showcase یعنی چی، showcase یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف s، مترادف انگلیسی به فارسی، مترادف انگلیسی به فارسی با حرف s، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف s، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف s
کلمه بعدی: showcase movie theatre
اشتباه تایپی: ساخصزشسث
آوا: /شوکس/
عکس showcase : در گوگل
معنی showcase

پیشنهاد کاربران

به رخ کشیدن
نمایش - یجور پیشاهنگ - مسابقه نمایشی
1 - ویترین
2 - به نمایش گذاشتن
به تصویر کشیده شدن
جعبه شیشه ایی داخل مغازه یا موزه ها که اشیا داخلش نگهداری میشود. دوستان نوشتن ویترین اما ویترین بیرون مغازه منظور نیست
ویترین
بهترین قسمت چیزى را نشان دادن، جلوه گر بودن
پنجره نمایشی ، قاب نمایشی
محفظه نمایشی
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما