shoulder bag

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. The thief grabbed the shoulder bag from the woman and ran off.
[ترجمه محمود احمدنیا] دزد کیف دوشی زنانه را گرفت و فرار کرد
|
[ترجمه ترگمان]دزد کیف دستی زن را گرفت و فرار کرد
[ترجمه گوگل]دزد کیسه شانه را از زن گرفت و فرار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Claire jams the black box into her shoulder bag.
[ترجمه ترگمان] کلر جعبه سیاه رو توی کیفش گذاشت
[ترجمه گوگل]کلر جعبه سیاه را به کیسه شانه اش می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A fringed cotton shoulder bag hung over one shoulder and he was the very image of a hippy or New-Age traveler.
[ترجمه ترگمان]یک کیف دستی پوشیده از پنبه بر روی یک شانه آویخته بود و او تصویر یک مسافر hippy یا مسافر عصر جدید بود
[ترجمه گوگل]یک کیسه شانه پنبه ای بر روی یک شانه بیش از یک شانه داشت و تصویری از یک مسافر هیپ یا مسافر نیویورک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I took off my shoulder bag and binoculars and hung them on nails hammered into the slightly crumbling concrete.
[ترجمه ترگمان]من کیف و binoculars را از روی شانه ام برداشتم و با چکش آن را روی میخ آویزان کردم
[ترجمه گوگل]کیسه شانه و دوربین دوچشمی را برداشتم و آنها را بر روی ناخن هایی که به بتن کمی فرو می ریختند آویزان کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Luna almost always carried a flat black shoulder bag.
[ترجمه ترگمان]لونا تقریبا همیشه یک کیف دستی مشکی حمل می کرد
[ترجمه گوگل]لونا تقریبا همیشه یک کیسه شانه ای شسته و رفته داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Tied loosely around the strap of her shoulder bag was a navy and yellow scarf.
[ترجمه ترگمان]strap که بسته و بسته شده بود، یک شال گردن و شال زرد رنگ بود
[ترجمه گوگل]ناودانی در اطراف بند کمربند شانه او یک روسری سیاه و سفید بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Plus, the adjustable strap easily converts from shoulder bag to cross body bag for comfortable and versatile carrying.
[ترجمه ترگمان]به علاوه، تسمه قابل تنظیم به راحتی از کیف دستی به کیف دستی برای حمل راحت و چند منظوره تبدیل می شود
[ترجمه گوگل]به علاوه، بند قابل تنظیم به راحتی از کیسه شانه برای عبور از کیسه های بدن برای حمل راحت و همه کاره تبدیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The special design of solar energy shoulder bag, superior function, the day be outstanding.
[ترجمه ترگمان]طراحی ویژه کیسه حمل و نقل انرژی خورشیدی، عملکرد برتر، روز برجسته ای خواهد بود
[ترجمه گوگل]طراحی ویژه کیسه شانه خورشیدی، عملکرد برتر، روز برجسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Binabik was packing his few implements into shoulder bag.
[ترجمه ترگمان]Binabik وسایل خود را در خورجین خود جمع کرده بود
[ترجمه گوگل]Binabik چندین وسیله نقلیه خود را به کیسه شانه بسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The stolen item was a brown, leather shoulder bag.
[ترجمه Amir_7_75] کالای دزدیده شده، یک کیف چرمی قهوه ای بود.
|
[ترجمه ترگمان] اون ماده دزدیده شده، یه کیف چرمی قهوه ای بود
[ترجمه گوگل]مورد جاسوسی یک کیسه شانه قهوه ای بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. My shoulder bag is carry - on luggage.
[ترجمه ترگمان]کیف دستی من حمل بار است
[ترجمه گوگل]کیسه شانه من کیف حمل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Princess opened her shoulder bag.
[ترجمه ترگمان]شاهزاده خانم ماریا کیف دستی خود را باز کرد
[ترجمه گوگل]شاهزاده کیسه شانه خود را باز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I have one shoulder bag.
[ترجمه Termeh] من یه کیف دوشی دارم
|
[ترجمه Alex] من کیف رودوشی دارم
|
[ترجمه ترگمان]من یه کیسه شونه دارم
[ترجمه گوگل]من یک کیسه شانه دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. She looked anxious and tightened her grip on her shoulder bag.
[ترجمه ترگمان]زن نگران به نظر می رسید و دستش را محکم روی کیفش فشار می داد
[ترجمه گوگل]او دچار اضطراب شد و دستانش را روی کیف شانه اش محکم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Rain left him supporting himself against a table as she fetched her shoulder bag.
[ترجمه ترگمان]رین او را در حالی که کیف شانه اش را می آورد، روی میز گذاشت
[ترجمه گوگل]باران او را در برابر میز کنار گذاشت، چون کیسه شانه اش را برداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[زمین شناسی] کلی

به انگلیسی

• a shoulder-bag is a bag that has a long strap so that it can be carried on a person's shoulder.

ارتباط محتوایی

جمله های نمونه1. The thief grabbed the shoulder bag from the woman and ran off. [ترجمه محمود احمدنیا ] دز ...بررسی تخصصی[زمین شناسی] کلیانگلیسی به انگلیسیa shoulder-bag is a bag that has a long strap so that it can be carried on a person's shoulder.
معنی shoulder bag، مفهوم shoulder bag، تعریف shoulder bag، معرفی shoulder bag، shoulder bag چیست، shoulder bag یعنی چی، shoulder bag یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف s، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف s، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف s
کلمه بعدی: shoulder belay
اشتباه تایپی: ساخعمیثق ذشل
آوا: /شولدر باغ/
عکس shoulder bag : در گوگل

پیشنهاد کاربران

Security . محافظ
کیف کولی
کیف بندی
کیف دوشی
کیف دستی یا کیف شانه
کیف رودوشی، کیف دوش انداز
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما