1. short-range and long-range airplanes
هواپیماهای کم برد و دور برد
2. short-range projects
طرح های کوتاه مدت
3. a short-range missile
موشک کم برد
4. Viewed head-on from short range the animal is exceedingly hard to spot, provided it stands still.
[ترجمه گوگل]با نگاه رو به روی از فاصله کوتاه، تشخیص این حیوان بسیار سخت است، به شرطی که ثابت بماند
[ترجمه ترگمان]نگاه به سر و تصویر از گستره کوتاه حیوان بسیار سخت است، به شرطی که هنوز پابرجاست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Morris claimed the third from short range.
[ترجمه گوگل]موریس از فاصله کوتاه مقام سوم را کسب کرد
[ترجمه ترگمان]موریس سومین نفر را از محدوده کوتاه مدت گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Most significantly in the short range, it could leave 49ers' offensive tackle Steve Wallace twisting in the wind.
[ترجمه گوگل]مهمتر از همه در برد کوتاه، میتواند تکل تهاجمی 49ers استیو والاس را در باد بچرخاند
[ترجمه ترگمان]به طور قابل توجهی در محدوده کوتاه مدت، می توانست ۴۹ ers را که با استیو والاس در باد پیچ وتاب می خورد، ترک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Helblaster has a strength of 5 at short range and at long range.
[ترجمه گوگل]هلبلستر دارای قدرت 5 در برد کوتاه و در برد بلند است
[ترجمه ترگمان]The دارای قدرت ۵ در دامنه کوتاه مدت و دامنه طولانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Nor does it work well outside cities; its short range demands a dense network of base stations.
[ترجمه گوگل]همچنین در خارج از شهرها به خوبی کار نمی کند برد کوتاه آن نیازمند شبکه متراکم ایستگاه های پایه است
[ترجمه ترگمان]این کار به خوبی خارج از شهرها عمل نمی کند؛ گستره کوتاه آن مستلزم شبکه متراکمی از ایستگاه های اصلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Those who pin their hopes on highly specified, short range solutions may or may not get it right.
[ترجمه گوگل]کسانی که امید خود را به راهحلهای بسیار مشخص و با برد کوتاه بستهاند، ممکن است به درستی برسند یا نکنند
[ترجمه ترگمان]آن هایی که امیدهای خود را بر روی راه حل های بسیار مشخص و مشخص قرار می دهند ممکن است این کار را درست انجام ندهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Consequently only short range variations and perturbations in the field need be considered when studying the behaviour of a particle.
[ترجمه گوگل]در نتیجه فقط تغییرات و آشفتگی های برد کوتاه در میدان باید هنگام مطالعه رفتار یک ذره در نظر گرفته شود
[ترجمه ترگمان]در نتیجه فقط تغییرات طیفی و اختلالات در میدان باید زمانی در نظر گرفته شوند که رفتار یک ذره را مورد مطالعه قرار دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Annihilator Tripod has a short range EMP attack it can use on Enemy Vehicles and Buildings.
[ترجمه گوگل]Annihilator Tripod دارای یک حمله EMP با برد کوتاه است که می تواند بر روی وسایل نقلیه و ساختمان های دشمن استفاده کند
[ترجمه ترگمان]سه پایه Annihilator دارای یک نوع حمله EMP است که می تواند از وسایل نقلیه دشمن و ساختمان ها استفاده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This paper gives a brief introduction of HN-5C short range mo-bile air defence system, especially it's components, functions and features.
[ترجمه گوگل]این مقاله به معرفی مختصری از سیستم دفاع هوایی متحرک برد کوتاه HN-5C، به ویژه اجزا، عملکردها و ویژگی های آن می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله مقدمه ای کوتاه از سیستم دفاع هوایی HN - ۵ C را به ویژه اجزای آن، کارکردها و مشخصه ها معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In this paper short range air - to - air missile handing - off method between midcourse and terminal guidance is considered.
[ترجمه گوگل]در این مقاله روش انتقال موشک هوا به هوا برد کوتاه بین مسیر میانی و هدایت پایانه در نظر گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، روش ارسال موشک های هوا به هوا بین midcourse و راهنمایی های ترمینال در نظر گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The F is used for short range anti-submarine purpose around the carrier and depends on its own AQS-13F suspensory sonar to detect the submarine.
[ترجمه گوگل]F برای اهداف ضد زیردریایی کوتاه برد در اطراف ناو استفاده می شود و برای شناسایی زیردریایی به سونار تعلیق خود AQS-13F وابسته است
[ترجمه ترگمان]اف برای اهداف کوتاه ضد زیردریایی در اطراف ناو استفاده می شود و به ردیاب صوتی AQS - ۱۳ اف suspensory برای کشف زیردریایی بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید