1. All conceptual designs and shop drawing developments are carried out by experienced german experts.
[ترجمه علی درخشان] کلیه طراحی های اولیه و نقشه های کارگاهی توسط کارشناسان مجرب آلمانی انجام می شود.|
[ترجمه گوگل]تمامی طرح های مفهومی و توسعه طراحی مغازه توسط کارشناسان مجرب آلمانی انجام می شود[ترجمه ترگمان]همه طراحی های مفهومی و توسعه کارگاهی توسط متخصصان مجرب المانی انجام می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Our study has been applied on shop drawing design and equipments purchasing.
[ترجمه گوگل]مطالعه ما بر روی طراحی نقشه فروشگاهی و خرید تجهیزات کاربردی بوده است
[ترجمه ترگمان]مطالعه ما بر روی طراحی طراحی فروشگاه و خرید تجهیزات اعمال شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعه ما بر روی طراحی طراحی فروشگاه و خرید تجهیزات اعمال شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Free hand sketching shop drawing details.
[ترجمه گوگل]جزئیات طراحی فروشگاه طراحی رایگان
[ترجمه ترگمان]دستی که به طرح نقاشی کشیده می شد، در حال نقاشی کردن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستی که به طرح نقاشی کشیده می شد، در حال نقاشی کردن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Conceptual design, preliminary design and shop drawing design finished by our institute.
[ترجمه گوگل]طراحی مفهومی، طراحی اولیه و طراحی نقشه مغازه توسط موسسه ما به پایان رسیده است
[ترجمه ترگمان]طراحی مفهومی، طراحی اولیه و طراحی طراحی فروشگاه توسط موسسه ما پایان یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی مفهومی، طراحی اولیه و طراحی طراحی فروشگاه توسط موسسه ما پایان یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Preliminary design and shop drawing design (except architectural design) finished by our institute.
[ترجمه گوگل]طراحی اولیه و طراحی نقشه مغازه (به جز طراحی معماری) توسط موسسه ما به پایان رسیده است
[ترجمه ترگمان]طراحی مقدماتی و طراحی طراحی فروشگاه (به جز طراحی معماری)توسط موسسه ما تمام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی مقدماتی و طراحی طراحی فروشگاه (به جز طراحی معماری)توسط موسسه ما تمام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Shop drawing design and construction site management finished by our institute.
[ترجمه گوگل]طراحی نقشه فروشگاه و مدیریت سایت ساخت و ساز توسط موسسه ما به پایان رسیده است
[ترجمه ترگمان]طراحی طراحی و مدیریت سایت ساخت وساز که توسط موسسه ما انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی طراحی و مدیریت سایت ساخت وساز که توسط موسسه ما انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Onceptual design, preliminary design and shop drawing design finished by our institute.
[ترجمه گوگل]طراحی اولیه، طراحی اولیه و طراحی نقشه مغازه توسط موسسه ما به پایان رسیده است
[ترجمه ترگمان]طراحی Onceptual، طراحی اولیه و طراحی طراحی فروشگاه توسط موسسه ما پایان یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی Onceptual، طراحی اولیه و طراحی طراحی فروشگاه توسط موسسه ما پایان یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Please refer to each shop drawing for details not covered in this instruction.
[ترجمه گوگل]لطفاً برای جزئیاتی که در این دستورالعمل پوشش داده نشده است، به نقاشی هر مغازه مراجعه کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا به هر مغازه ای مراجعه کنید که برای جزئیات در این دستورالعمل ذکر نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لطفا به هر مغازه ای مراجعه کنید که برای جزئیات در این دستورالعمل ذکر نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The shop drawing and budgetary estimation of the project presented by Design Party have authorized by the country.
[ترجمه گوگل]نقشه کارگاهی و برآورد بودجه پروژه ارائه شده توسط دیزاین پارتی دارای مجوز کشوری می باشد
[ترجمه ترگمان]طراحی فروشگاه و برآورد بودجه ای پروژه ارایه شده توسط حزب طراحی توسط این کشور مجاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی فروشگاه و برآورد بودجه ای پروژه ارایه شده توسط حزب طراحی توسط این کشور مجاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The shop drawing about 600 customers a day.
[ترجمه گوگل]این فروشگاه روزانه حدود 600 مشتری را جذب می کند
[ترجمه ترگمان]مغازه حدود ۶۰۰ مشتری را در روز می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مغازه حدود ۶۰۰ مشتری را در روز می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Conceptual design and shop drawing design finished by our institute.
[ترجمه گوگل]طراحی مفهومی و طراحی نقشه مغازه توسط موسسه ما به پایان رسیده است
[ترجمه ترگمان]طراحی مفهومی و طراحی طراحی فروشگاه توسط موسسه ما تمام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی مفهومی و طراحی طراحی فروشگاه توسط موسسه ما تمام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Preliminary design and shop drawing design finished by our institute.
[ترجمه گوگل]طراحی اولیه و طراحی نقشه مغازه توسط موسسه ما به پایان رسیده است
[ترجمه ترگمان]طراحی اولیه و طراحی طراحی فروشگاه توسط موسسه ما پایان یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی اولیه و طراحی طراحی فروشگاه توسط موسسه ما پایان یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Process electric shop drawing design of storage ring, straight-line portion and intensifier finished by our institute.
[ترجمه گوگل]فرآیند طراحی نقشه کشی فروشگاه برق حلقه ذخیره سازی، بخش مستقیم و تقویت کننده توسط موسسه ما به پایان رسید
[ترجمه ترگمان]طراحی کارگاه الکتریکی فرآیند طراحی حلقه ذخیره سازی، بخش خط مستقیم و intensifier تکمیل شده توسط موسسه ما انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی کارگاه الکتریکی فرآیند طراحی حلقه ذخیره سازی، بخش خط مستقیم و intensifier تکمیل شده توسط موسسه ما انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Preliminary design, shop drawing design, landscape design, interior design and design management finished by our institute.
[ترجمه گوگل]طراحی اولیه، طراحی نقشه مغازه، طراحی منظر، طراحی داخلی و مدیریت طراحی توسط موسسه ما به پایان رسیده است
[ترجمه ترگمان]طراحی مقدماتی، طراحی طراحی فروشگاه، طراحی چشم انداز، طراحی داخلی و مدیریت طراحی توسط موسسه ما پایان یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی مقدماتی، طراحی طراحی فروشگاه، طراحی چشم انداز، طراحی داخلی و مدیریت طراحی توسط موسسه ما پایان یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Shop drawing deepen design finished by our institute.
[ترجمه گوگل]طراحی عمیق طراحی فروشگاه توسط موسسه ما به پایان رسیده است
[ترجمه ترگمان]طراحی و طراحی تعمیق طرح توسط موسسه ما تکمیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی و طراحی تعمیق طرح توسط موسسه ما تکمیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید