1. he shone because he was surrounded by mediocrities
او درخشید چون دور و برش را اشخاص میان مایه گرفته بودند.
2. he shone far more than the other participants
او خیلی بیشتر از سایر شرکت کنندگان جلوه کرد.
3. light shone on us
نور برما تابید.
4. fatimeh's good influence shone like a beacon
آثار خوبی فاطمه همچون مشعل تابناکی می درخشید.
5. points of light shone through the perforated paper
نقطه های نور از پشت کاغذ سوراخ دار می تابید.
6. the polished surface shone in the sun
سطح جلا خورده در آفتاب برق می زد.
7. the soldiers' helmets shone in the sun
کلاه خود سربازان در آفتاب برق می زد.
8. her sleek blond hair shone under the sun
گیسوی براق و طلایی او در آفتاب می درخشید.
9. the sky cleared and the sun shone
آسمان باز شد و خورشید درخشید.
10. the storm passed and the sun shone again
طوفان پایان یافت و آفتاب دوباره درخشید.
11. The dining table shone with silver and crystal.
[ترجمه گوگل]میز ناهارخوری با نقره و کریستال می درخشید
[ترجمه ترگمان]میز ناهارخوری با نقره و بلور می درخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The dark polished wood shone like glass.
[ترجمه گوگل]چوب صیقلی تیره مانند شیشه می درخشید
[ترجمه ترگمان]چوب تیره براق مثل شیشه می درخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The rays of lamp shone out through the window.
[ترجمه گوگل]پرتوهای لامپ از پنجره بیرون می تابید
[ترجمه ترگمان]نور چراغ از پنجره به بیرون می تابید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The ice melted when the sun shone on it.
[ترجمه گوگل]زمانی که خورشید بر آن تابید یخ آب شد
[ترجمه ترگمان]وقتی آفتاب روی آن می درخشید یخ ذوب می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A bright star shone in the East.
[ترجمه گوگل]ستاره ای درخشان در مشرق می درخشید
[ترجمه ترگمان]ستاره ای درخشان در شرق می درخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. The sun shone brightly in a cloudless sky.
[ترجمه گوگل]خورشید در آسمانی بدون ابر می درخشید
[ترجمه ترگمان]خورشید در آسمان بی ابر می درخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید