shock to the core

پیشنهاد کاربران

عبارت **"shock to the core"** یک اصطلاح قوی و تأثیرگذار در زبان انگلیسی است که به معنای **شوک عمیق و شدید، تأثیر بسیار ناگهانی و عمیق بر احساسات یا روحیه فرد** به کار می رود.
- وقتی می گوییم چیزی یا اتفاقی **"a shock to the core"** است، یعنی آن اتفاق چنان تأثیر شدیدی داشته که تا عمق وجود فرد نفوذ کرده و او را به شدت متأثر یا شوکه کرده است.
...
[مشاهده متن کامل]

- این عبارت برای توصیف احساسات بسیار قوی، معمولاً منفی مثل غم، ناراحتی، یا تعجب شدید به کار می رود.
- معادل فارسی می تواند شوک عمیق، تکان روحی شدید یا ضربه روحی عمیق باشد.
- - -
## مثال ها
- The news of his sudden death was a shock to the core for everyone who knew him.
خبر مرگ ناگهانی او برای همه کسانی که او را می شناختند، شوک عمیقی بود.
- Losing her job was a shock to the core, and it took her months to recover.
از دست دادن شغلش ضربه روحی عمیقی بود و ماه ها طول کشید تا بهبود یابد.
- The betrayal was a shock to the core of their friendship.
خیانت ضربه عمیقی به ریشه دوستی شان وارد کرد.