shit the rug

پیشنهاد کاربران

عبارت **"shit the rug"** یک اصطلاح عامیانه و بسیار غیررسمی و حتی توهین آمیز در زبان انگلیسی است که به معنای **دچار اشتباه بزرگ شدن، خرابکاری کردن یا به شدت عصبی یا مضطرب شدن** به کار می رود.
- این عبارت معمولاً زمانی استفاده می شود که کسی در موقعیتی دچار مشکل جدی شده یا کنترل خود را از دست داده است.
...
[مشاهده متن کامل]

- معادل فارسی می تواند عباراتی مثل کلی خرابکاری کردن، گند زدن یا کلی به هم ریختن باشد.
- توجه داشته باشید که این عبارت بسیار عامیانه و دارای بار منفی و حتی توهین آمیز است و در موقعیت های رسمی یا مودبانه نباید استفاده شود.
- - -
## مثال ها
- He really **shit the rug** during the presentation and forgot all his lines.
او در طول ارائه کلی خرابکاری کرد و همه حرف هایش را فراموش کرد.
- Don’t **shit the rug** just because things didn’t go as planned.
فقط به خاطر اینکه اوضاع طبق برنامه پیش نرفت، خودت را خراب نکن.
- اگر به دنبال معادل های مودبانه تر هستید، می توانید از عباراتی مانند **"mess up"** یا **"screw up"** استفاده کنید که کمتر توهین آمیز هستند.