shire

/ˈʃaɪr//ˈʃaɪə/

معنی: ایالت، ناحیه، استان
معانی دیگر: (انگلیس) بخش، بلوک (به ویژه اگر اسم آن با -shire تمام شود)، اسب باری درشت اندام، به استان تقسیم کردن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: in Great Britain, a territorial administrative division; county.

جمله های نمونه

1. Even in a single shire one can see adjacent villages where there were differences.
[ترجمه گوگل]حتی در یک شایر می توان روستاهای مجاور را دید که در آن تفاوت هایی وجود داشت
[ترجمه ترگمان]حتی در یک شایر هم می توان دهکده های مجاور را دید که تفاوت هایی در آن ها وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In local government, many of our shire counties and districts have led the way in raising the quality of public service.
[ترجمه گوگل]در دولت محلی، بسیاری از شهرستان‌ها و نواحی شایر ما در ارتقای کیفیت خدمات عمومی پیشرو بوده‌اند
[ترجمه ترگمان]در دولت محلی، بسیاری از بخش های استان و مناطق ما باعث افزایش کیفیت خدمات عمومی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A farmer is using a shire horse to pull the millstone which crushes the fruit.
[ترجمه گوگل]یک کشاورز از اسب شایر برای کشیدن سنگ آسیاب استفاده می کند که میوه را خرد می کند
[ترجمه ترگمان]یک کشاورز از اسب شر استفاده می کند تا سنگ آسیا را بکشد که میوه را له می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The biggest horse is the Shire, a lot of people like to show these, with their mane and tail plaited.
[ترجمه گوگل]بزرگترین اسب شایر است، خیلی ها دوست دارند این ها را با یال و دم بافته نشان دهند
[ترجمه ترگمان]بزرگ ترین اسب شایر است، بسیاری از مردم دوست دارند این ها را با یال و دم خود نشان دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I work in a small shire force with a special responsibility to preserve public order on Friday and Saturday nights.
[ترجمه گوگل]من در یک نیروی کوچک شایر با مسئولیت ویژه برای حفظ نظم عمومی در شب های جمعه و شنبه کار می کنم
[ترجمه ترگمان]من در منطقه کوچکی کار می کنم که مسوولیت خاصی برای حفظ نظم عمومی در روزه ای جمعه و شنبه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. At regular shire and hundred meetings royal orders were implemented and local affairs, including the administration of justice, transacted.
[ترجمه گوگل]در شایر و صدها جلسه منظم دستورات سلطنتی اجرا شد و امور محلی از جمله اجرای عدالت انجام شد
[ترجمه ترگمان]در شایر معمولی و صدها جلسه ملاقات سلطنتی اجرا شد و امور محلی، از جمله اداره امور قضایی، شروع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The total expenditure varied very much from shire to shire and from year to year.
[ترجمه گوگل]کل مخارج از شایر به شایر و از سالی به سال دیگر بسیار متفاوت بود
[ترجمه ترگمان]مخارج کلی از شر شر تا شر و سال به سال تغییر می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. These were not shire levies but professional soldiers who acted as the sheriff's posse in the pursuit of criminals.
[ترجمه گوگل]اینها مالیات شایر نبودند، بلکه سربازان حرفه ای بودند که در تعقیب جنایتکاران نقش کلانتری را داشتند
[ترجمه ترگمان]این ها سربازان شر نبودند، بلکه سربازان حرفه ای بودند که در تعقیب جنایتکاران عمل می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Changes to the boundaries of shire counties or districts are also possible, as at present.
[ترجمه گوگل]تغییر در مرزهای شهرستان ها یا مناطق شایر نیز مانند در حال حاضر امکان پذیر است
[ترجمه ترگمان]تغییرات در مرزه ای استان و یا مناطق استان نیز در حال حاضر ممکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. As the centre of a miniature shire, Oakham was neither populous nor wealthy.
[ترجمه گوگل]اوخام به عنوان مرکز یک شایر مینیاتوری، نه پرجمعیت بود و نه ثروتمند
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که مرکز یک شایر کوچک است که نه پرجمعیت است و نه پرجمعیت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Did you know that 30 Tory knights of shire and suburb are not standing at the election?
[ترجمه گوگل]آیا می دانستید که 30 شوالیه توری شایر و حومه در انتخابات شرکت نمی کنند؟
[ترجمه ترگمان]آیا می دانستید که ۳۰ شوالیه محافظه کار در منطقه شر و حومه در انتخابات شرکت نمی کنند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In 130 for example, the shire knights were almost equally divided between new members and former representatives who had been re-elected.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، در سال 130، شوالیه های شایر تقریباً به طور مساوی بین اعضای جدید و نمایندگان سابق که مجدداً انتخاب شده بودند تقسیم شدند
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، the شایر تقریبا به طور مساوی بین اعضای جدید و نمایندگان قبلی که انتخاب شده بودند تقسیم شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. There is also a shire horse souvenir shop.
[ترجمه گوگل]یک فروشگاه سوغاتی اسب شایر نیز وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک مغازه سوغاتی فروشی هم هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Worcester was burnt, and the shire ravaged, but few people killed: they had fled in all directions.
[ترجمه گوگل]ووستر سوخته بود، و شایر ویران شد، اما تعداد کمی از مردم کشته شدند: آنها به هر طرف فرار کرده بودند
[ترجمه ترگمان]ووستر به آتش کشیده شد، و شایر ویران شد، اما چند نفر کشته شدند: آن ها به همه سو گریخته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The shire horses are direct descendants of the great war horses, and each one weighs a ton.
[ترجمه گوگل]اسب های شایر از نوادگان مستقیم اسب های جنگی بزرگ هستند و وزن هر یک یک تن است
[ترجمه ترگمان]اسب های شایر از نوادگان اسب های بزرگ جنگی هستند و هر یک از آن ها یک تن وزن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ایالت (اسم)
apanage, state, province, shire, appanage

ناحیه (اسم)
region, area, realm, shire, zone, district, subregion, terrain, sector, demesne, output area, situs

استان (اسم)
state, province, shire, eparchy

انگلیسی به انگلیسی

• territorial administrative division, county (british)
a shire is a county; an old-fashioned use.
the shires or shire counties are the counties in the central part of england which are mainly rural.
a shire or shire horse is a large heavy horse used for pulling loads.

پیشنهاد کاربران

بپرس