shiite

/ˈʃiːˌaɪt//ˈʃiːˌaɪt/

معنی: پیرو شیعه، مسلمان شیعه
معانی دیگر: (عربی) شیعه (یکی از دو شاخه ی بزرگ دین اسلام - به دیگری sunnite می گویند)، پیرو تشیع

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: Shiitic (adj.), Shiism (n.)
• : تعریف: a member of the Shiah sect of Islam, which does not accept the Sunna as authoritative and considers Muhammad's son-in-law Ali to be the legitimate successor to Muhammad. (Cf. Sunnite.)

جمله های نمونه

1. Many Shiite clergymen maintain that birth control is proscribed by Islam.
[ترجمه گوگل]بسیاری از روحانیون شیعه معتقدند که پیشگیری از تولد توسط اسلام ممنوع شده است
[ترجمه ترگمان]بسیاری از روحانیون شیعه ثابت می کنند که کنترل تولد توسط اسلام ممنوع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It is then possible that the Shiites will do the rest.
[ترجمه گوگل]آن وقت ممکن است شیعیان بقیه کار را انجام دهند
[ترجمه ترگمان]سپس این امکان وجود دارد که شیعیان بقیه کارها را انجام دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Shiites thought they were doing what President Bush wanted when they staged their uprising in March 199
[ترجمه گوگل]شیعیان وقتی قیام خود را در مارس 199 به راه انداختند، فکر می کردند همان کاری را انجام می دهند که بوش می خواست
[ترجمه ترگمان]شیعیان در مورد آنچه که پرزیدنت بوش در زمانی که قیام خود را در ماه مارس ۱۹۹ انجام دادند انجام می دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Pressure on the Shiite community was to continue, despite well-publicized conciliatory gestures.
[ترجمه گوگل]فشار بر جامعه شیعی، علیرغم ژست‌های آشتی‌جویانه‌ای که به خوبی منتشر شده بود، همچنان ادامه داشت
[ترجمه ترگمان]با وجود این، فشار بر روی جامعه شیعه، با وجود این اقدامات آشتی جویانه معروف، همچنان ادامه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The distinction between Sunni and Shiite persists to this day.
[ترجمه گوگل]تمایز بین سنی و شیعه تا به امروز پابرجاست
[ترجمه ترگمان]تمایز بین شیعه و شیعه تا امروز ادامه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The pilgrims were marching to the Shiite holy city of Karbala, 50 miles south of Baghdad, to celebrate the birth of Mohammed al-Mahdi, the 12th Shiite imam, who disappeared in the ninth century.
[ترجمه گوگل]زائران به سوی شهر مقدس شیعیان کربلا در 50 مایلی جنوب بغداد حرکت کردند تا تولد محمد المهدی، امام دوازدهم شیعیان را که در قرن نهم ناپدید شد، جشن بگیرند
[ترجمه ترگمان]زائران در شهر کربلا، واقع در ۵۰ مایلی جنوب بغداد، راهپیمایی کردند تا تولد محمد المهدی، دوازدهمین امام شیعیان را که در قرن نهم ناپدید شده بودند جشن بگیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Iran has had a theocratic Shiite regime since Shah Mohammed Reza Pahlavi was ousted in the Islamic Revolution of 197
[ترجمه گوگل]ایران از زمان سرنگونی شاه محمدرضا پهلوی در انقلاب اسلامی 197، دارای یک رژیم مذهبی شیعه بوده است
[ترجمه ترگمان]حکومت ایران از زمان شاه محمد رضا پهلوی در انقلاب اسلامی ۱۹۷ برکنار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Aides to a radical Shiite Muslim cleric meet with a key Sunni group in Iraq to ease sectarian tensions amid a spree of violence that's killed hundreds.
[ترجمه گوگل]دستیاران یک روحانی مسلمان شیعه تندرو با یک گروه سنی کلیدی در عراق دیدار می کنند تا تنش های فرقه ای را در بحبوحه خشونت هایی که صدها کشته برجای گذاشته کاهش دهند
[ترجمه ترگمان]دستیاران یک روحانی مسلمان شیعه تندرو، با یک گروه سنی کلیدی در عراق دیدار می کنند تا تنش های فرقه ای را در میان موج خشونت که صدها تن را به قتل می رساند، کاهش دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In the holy city of Karbala, thousands of Shiite Muslims demonstrated against the United States.
[ترجمه گوگل]در شهر مقدس کربلا هزاران مسلمان شیعه علیه آمریکا تظاهرات کردند
[ترجمه ترگمان]در شهر مقدس کربلا، هزاران مسلمان شیعه علیه آمریکا تظاهرات کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Sabat is a Shiite Muslim, and many Muslims—like many fundamentalist Christians—consider fortunetelling occult and therefore evil.
[ترجمه گوگل]ساباط یک مسلمان شیعه است و بسیاری از مسلمانان - مانند بسیاری از مسیحیان بنیادگرا - فالگیری را غیبی و در نتیجه شیطانی می دانند
[ترجمه ترگمان]Sabat یک مسلمان شیعه است و بسیاری از مسلمانان - مانند بسیاری از مسیحیان بنیادگرا - fortunetelling را اسرار آمیز و در نتیجه بدی می دانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Violence increased December 2 which coincided with the Shiite Muslim holy day of Ashura.
[ترجمه گوگل]خشونت ها در دوم دسامبر که مصادف با روز عاشورا بود، افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]خشونت روز ۲ دسامبر افزایش یافت که مصادف با روز عاشورا مسلمانان شیعه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Religion: Islam is the State Religion, Shiite Muslim 60 %, Sunni Muslim 37 %; other 3 %.
[ترجمه گوگل]دین: اسلام دین دولتی است، مسلمان شیعه 60 درصد، مسلمان سنی 37 درصد 3 درصد دیگر
[ترجمه ترگمان]دین: اسلام دین دولتی، مسلمانان شیعه ۶۰ %، مسلمانان سنی ۳۷ % و ۳ % دیگر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. III. Iraqi and US forces raided the Shiite militia stronghold in Baghdad today.
[ترجمه گوگل]III نیروهای عراقی و آمریکایی امروز به پایگاه شبه نظامیان شیعه در بغداد یورش بردند
[ترجمه ترگمان]۳ نیروهای عراقی و آمریکایی امروز به مقر شبه نظامیان شیعیان در بغداد حمله کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The Shiite Muslims who predominate there revere Hizbullah for pressuring Israel to withdraw in 2000.
[ترجمه گوگل]مسلمانان شیعه که در آنجا غالب هستند، به حزب الله به دلیل فشار بر اسرائیل برای عقب نشینی در سال 2000 احترام می گذارند
[ترجمه ترگمان]مسلمانان شیعه که در آنجا حضور داشتند، از حزب الله برای فشار آوردن به اسرائیل برای عقب نشینی در سال ۲۰۰۰ احترام قائل بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

پیرو شیعه (اسم)
shiite

مسلمان شیعه (اسم)
shiite

انگلیسی به انگلیسی

• member of the shi'a islam, member of the shiite branch of islam (who belive that ali, the cousin of muhammad and his descendants are the true successors of muhammad)
of or pertaining to the shi'a islam; of or pertaining to the shiite branch of islam

پیشنهاد کاربران

بپرس