1. For single quotes or apostrophes leave out the Shift key.
[ترجمه گوگل]برای نقل قول های تکی یا آپستروف ها، کلید Shift را کنار بگذارید
[ترجمه ترگمان]برای یک نقل قول یا apostrophes، کلید تبدیل را ترک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای یک نقل قول یا apostrophes، کلید تبدیل را ترک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Then, hold down the Shift key and move the cursor to the end of the block you want selected.
[ترجمه گوگل]سپس کلید Shift را نگه دارید و مکان نما را به انتهای بلوکی که می خواهید انتخاب کنید حرکت دهید
[ترجمه ترگمان]سپس کلید Shift را پایین نگه دارید و کرسر را تا انتهای بلوکی که می خواهید انتخاب کنید حرکت دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس کلید Shift را پایین نگه دارید و کرسر را تا انتهای بلوکی که می خواهید انتخاب کنید حرکت دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Zoom Control Move mouse over the molecule, hold Shift key, click and hold mouse button and drag.
[ترجمه گوگل]کنترل زوم ماوس را روی مولکول حرکت دهید، کلید Shift را نگه دارید، روی دکمه ماوس کلیک کنید و نگه دارید و بکشید
[ترجمه ترگمان]کنترل زوم موشی را روی مولکول حرکت دهید، کلید Shift را نگه دارید، کلیک کرده و دکمه موس را فشار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کنترل زوم موشی را روی مولکول حرکت دهید، کلید Shift را نگه دارید، کلیک کرده و دکمه موس را فشار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. For punctuation and symbols, use the Shift key.
[ترجمه گوگل]برای علائم نگارشی و علائم، از کلید Shift استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]برای نقطه گذاری و علائم، از کلید تبدیل استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای نقطه گذاری و علائم، از کلید تبدیل استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It really is exactly like using the Shift key.
[ترجمه گوگل]واقعاً دقیقاً مانند استفاده از کلید Shift است
[ترجمه ترگمان]این دقیقا شبیه استفاده از کلید تبدیل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دقیقا شبیه استفاده از کلید تبدیل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Hold down the Shift key to draw a square.
[ترجمه گوگل]برای رسم مربع، کلید Shift را نگه دارید
[ترجمه ترگمان]کلید تبدیل را پایین نگه دارید تا یک مربع را رسم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلید تبدیل را پایین نگه دارید تا یک مربع را رسم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Select the color image, hold down the SHIFT key to select multiple images.
[ترجمه گوگل]تصویر رنگی را انتخاب کنید، کلید SHIFT را برای انتخاب چندین تصویر نگه دارید
[ترجمه ترگمان]تصویر رنگ را انتخاب کنید، کلید SHIFT را انتخاب کنید تا چندین تصویر را انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تصویر رنگ را انتخاب کنید، کلید SHIFT را انتخاب کنید تا چندین تصویر را انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Hold down the SHIFT key, a numeric value to change speed.
[ترجمه گوگل]کلید SHIFT را نگه دارید، یک مقدار عددی برای تغییر سرعت
[ترجمه ترگمان]کلید SHIFT را پایین نگه دارید، یک مقدار عددی برای تغییر سرعت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلید SHIFT را پایین نگه دارید، یک مقدار عددی برای تغییر سرعت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Us the Shift key and the Spacebar again while dragging to position them in the correct spot.
[ترجمه گوگل]با کشیدن مجدد کلید Shift و Spacebar آنها را در نقطه درست قرار دهید
[ترجمه ترگمان]کلید Shift و the را دوباره به ما می دهد در حالی که آن ها را به سمت راست هدایت می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلید Shift و the را دوباره به ما می دهد در حالی که آن ها را به سمت راست هدایت می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Hold down the SHIFT key and using the mouse try to resize or move it.
[ترجمه گوگل]کلید SHIFT را نگه دارید و با استفاده از ماوس سعی کنید اندازه آن را تغییر دهید یا حرکت دهید
[ترجمه ترگمان]کلید SHIFT را پایین نگه دارید و با استفاده از ماوس سعی در تغییر اندازه یا حرکت آن داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلید SHIFT را پایین نگه دارید و با استفاده از ماوس سعی در تغییر اندازه یا حرکت آن داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. For the test program, we'll simply have a key listener loop up or down based on whether the left or right shift key is pressed, as shown in Listing
[ترجمه گوگل]برای برنامه آزمایشی، همانطور که در فهرست نشان داده شده است، ما به سادگی یک حلقه شنونده کلید به بالا یا پایین بر اساس فشار دادن کلید shift چپ یا راست خواهیم داشت
[ترجمه ترگمان]برای برنامه تست، ما به سادگی یک حلقه شنونده کلیدی خواهیم داشت یا براساس این که کلید تغییر سمت چپ یا چپ فشار داده می شود، همانطور که در فهرست ۱ نشان داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای برنامه تست، ما به سادگی یک حلقه شنونده کلیدی خواهیم داشت یا براساس این که کلید تغییر سمت چپ یا چپ فشار داده می شود، همانطور که در فهرست ۱ نشان داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. With exception of the arrow keys, the same keys can be applied: use the Shift key for a circle, use spacebar to put the circle in position. Release the mouse, then the shift key.
[ترجمه گوگل]به استثنای کلیدهای جهت دار، همان کلیدها را می توان اعمال کرد: از کلید Shift برای دایره استفاده کنید، از فاصله برای قرار دادن دایره در موقعیت خود استفاده کنید موس و سپس کلید shift را رها کنید
[ترجمه ترگمان]به استثنای کلیدهای فلش، کلیدهای مشابه را می توان اعمال کرد: از کلید تبدیل برای یک دایره استفاده کنید، از spacebar برای قرار دادن دایره در موقعیت استفاده کنید موش را رها کن، بعد کلید شیفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به استثنای کلیدهای فلش، کلیدهای مشابه را می توان اعمال کرد: از کلید تبدیل برای یک دایره استفاده کنید، از spacebar برای قرار دادن دایره در موقعیت استفاده کنید موش را رها کن، بعد کلید شیفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. To select contiguous items, click the first item, hold down the SHIFT key, and then click the last item.
[ترجمه گوگل]برای انتخاب موارد پیوسته، روی اولین مورد کلیک کنید، کلید SHIFT را نگه دارید و سپس روی آخرین مورد کلیک کنید
[ترجمه ترگمان]برای انتخاب آیتم های مجاور، روی اولین مورد کلیک کنید، کلید SHIFT را نگه دارید و سپس روی آخرین مورد کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای انتخاب آیتم های مجاور، روی اولین مورد کلیک کنید، کلید SHIFT را نگه دارید و سپس روی آخرین مورد کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Emulate experiments and lake experiment obtained lower error code rate than traditional waveform design method using this waveform structure with multiple phase shift key modulation.
[ترجمه گوگل]آزمایشهای شبیهسازی و آزمایش دریاچه نرخ کد خطای کمتری نسبت به روش طراحی شکل موج سنتی با استفاده از این ساختار شکل موج با مدولاسیون کلید تغییر فاز چندگانه به دست آورد
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها Emulate و آزمایش دریاچه نسبت به روش طراحی شکل موج سنتی نسبت به روش طراحی شکل موج سنتی با مدولاسیون کلید تغییر فاز چند فازی بدست آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها Emulate و آزمایش دریاچه نسبت به روش طراحی شکل موج سنتی نسبت به روش طراحی شکل موج سنتی با مدولاسیون کلید تغییر فاز چند فازی بدست آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید