1. You can shew me the exact spot and that will save time.
[ترجمه گوگل]می توانید مکان دقیق را به من نشان دهید و این باعث صرفه جویی در وقت می شود
[ترجمه ترگمان]می توانید محل دقیقش را به من نشان بدهید و این وقت صرفه جویی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]می توانید محل دقیقش را به من نشان بدهید و این وقت صرفه جویی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In how many shapes does it make people shew themselves!
[ترجمه گوگل]به چند شکل باعث می شود مردم خود را نشان دهند!
[ترجمه ترگمان]در چه تعداد از اشکال نشان می دهند که مردم خودشان را نشان می دهند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در چه تعداد از اشکال نشان می دهند که مردم خودشان را نشان می دهند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. And this shew that Protoplast Fusion and Mutagenisis were good for fungus breeding.
[ترجمه گوگل]و این نشان می دهد که Protoplast Fusion و Mutagenisis برای پرورش قارچ مفید هستند
[ترجمه ترگمان]و این نشان می دهد که Protoplast Fusion و Mutagenisis برای پرورش قارچ خوب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و این نشان می دهد که Protoplast Fusion و Mutagenisis برای پرورش قارچ خوب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I will shew them the back, and not the face in the day of their calamity.
[ترجمه گوگل]در روز مصیبتشان پشت سرشان را نشان خواهم داد، نه چهره را
[ترجمه ترگمان]من آن را به آن ها نشان خواهم داد و نه در روز مصیبت آن ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من آن را به آن ها نشان خواهم داد و نه در روز مصیبت آن ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This consistence shew that organic crystals at least like benzophenone grown from their undercooled melts could reflect their characteristic morphologies.
[ترجمه گوگل]این سازگاری نشان میدهد که کریستالهای آلی حداقل مانند بنزوفنون که از مذابهای سرد نشدهشان رشد میکنند، میتوانند مورفولوژی مشخصهشان را منعکس کنند
[ترجمه ترگمان]این نشان می دهد که کریستال های آلی حداقل به benzophenone که از آب شدن their رشد می کنند می توانند morphologies مشخصه آن ها را منعکس کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نشان می دهد که کریستال های آلی حداقل به benzophenone که از آب شدن their رشد می کنند می توانند morphologies مشخصه آن ها را منعکس کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This story shew the judgement and decision should change by surrounding.
[ترجمه گوگل]این داستان نشان می دهد که قضاوت و تصمیم باید با اطراف تغییر کند
[ترجمه ترگمان]این داستان نشان می دهد که قضاوت و تصمیم باید با محیط اطراف تغییر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این داستان نشان می دهد که قضاوت و تصمیم باید با محیط اطراف تغییر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Months follow-up shew no neopathy . ConclusionThe Operation doesn't damage the integrity of the spine. It is not only convenient for SPR but can avoid unstable spine and endorachis adherence.
[ترجمه گوگل]ماه ها پیگیری نشان داد که هیچ نئوپاتی وجود ندارد نتیجه گیری این عمل به یکپارچگی ستون فقرات آسیب نمی رساند این نه تنها برای SPR مناسب است، بلکه می تواند از پایبندی ناپایدار ستون فقرات و اندوراکیس جلوگیری کند
[ترجمه ترگمان]ماه ها پی گیری می کنند و نشان نمی دهند عملیات ConclusionThe به تمامیت ستون فقرات آسیب نمی رساند این فقط برای SPR مناسب نیست اما می تواند از ستون فقرات ناپایدار و پایبندی به endorachis اجتناب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماه ها پی گیری می کنند و نشان نمی دهند عملیات ConclusionThe به تمامیت ستون فقرات آسیب نمی رساند این فقط برای SPR مناسب نیست اما می تواند از ستون فقرات ناپایدار و پایبندی به endorachis اجتناب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Shew me a penny . Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
[ترجمه گوگل]یک پنی به من نشان بده تصویر و نوشته چه کسی آن را دارد؟ جواب دادند و گفتند: مال سزار
[ترجمه ترگمان]به من یک پنی بده کدام تصویر و نشانی روی پاکت نوشته شده بود؟ آن ها جواب دادند و گفتند: سزار!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به من یک پنی بده کدام تصویر و نشانی روی پاکت نوشته شده بود؟ آن ها جواب دادند و گفتند: سزار!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee.
[ترجمه گوگل]به خانه خود بازگرد و نشان بده که خدا چه کارهای بزرگی با تو کرده است
[ترجمه ترگمان]برگرد به خانه خودت و نشان بده که خدا به تو چه کارهایی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برگرد به خانه خودت و نشان بده که خدا به تو چه کارهایی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. And he said to me: I will shew thee what things are to come to pass in the end of the malediction: for the time hath its end.
[ترجمه گوگل]و او به من گفت: من به تو نشان خواهم داد که در پایان مذمت چه اتفاقاتی خواهد افتاد، زیرا زمان به پایان رسیده است
[ترجمه ترگمان]و به من گفت: به تو نشان خواهم داد که در آخر این نفرین چه خواهد گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و به من گفت: به تو نشان خواهم داد که در آخر این نفرین چه خواهد گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The small red arrowhead shew us the subject's visual noise processing ability.
[ترجمه گوگل]نوک پیکان قرمز کوچک توانایی پردازش نویز بصری سوژه را به ما نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]پیکان قرمز کوچک توانایی پردازش نویز بصری سوژه را به ما نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیکان قرمز کوچک توانایی پردازش نویز بصری سوژه را به ما نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Doesn't give them any of it : shew wine : only the other.
[ترجمه گوگل]هیچ یک از آن را به آنها نمی دهد: شراب شو: فقط دیگری
[ترجمه ترگمان]به آن ها هیچ کدام از آن را نمی دهد: نشان می دهد: فقط آن یکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به آن ها هیچ کدام از آن را نمی دهد: نشان می دهد: فقط آن یکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. More importantly, we shew that the two models enabled us to design new networks --- double star network and triangle network based on vector graphs.
[ترجمه گوگل]مهمتر از همه، نشان میدهیم که این دو مدل ما را قادر میسازد تا شبکههای جدید --- شبکه دو ستاره و شبکه مثلثی را بر اساس نمودارهای برداری طراحی کنیم
[ترجمه ترگمان]مهم تر از آن، نشان می دهیم که دو مدل ما را قادر ساخته اند تا شبکه های جدید را طراحی کنیم - - شبکه ستاره دوتایی و شبکه مثلثی که مبتنی بر گراف های برداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مهم تر از آن، نشان می دهیم که دو مدل ما را قادر ساخته اند تا شبکه های جدید را طراحی کنیم - - شبکه ستاره دوتایی و شبکه مثلثی که مبتنی بر گراف های برداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Thellos story shew the judgement and decision should change by surrounding.
[ترجمه گوگل]داستان تلوس نشان می دهد که قضاوت و تصمیم باید با اطراف تغییر کند
[ترجمه ترگمان]داستان Thellos نشان می دهد که قضاوت و تصمیم باید با محیط اطراف تغییر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]داستان Thellos نشان می دهد که قضاوت و تصمیم باید با محیط اطراف تغییر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Experiments shew that, the bursting pressure of hole-slot flat rupture discs calculated by the formula proposed well met with the engineering requirements.
[ترجمه گوگل]آزمایشها نشان میدهد که فشار ترکیدگی دیسکهای گسیختگی مسطح سوراخ-شکاف محاسبهشده با فرمول پیشنهادی به خوبی با الزامات مهندسی مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها نشان می دهند که فشار زیاد صفحات گسیختگی مسطح سوراخ سوراخ که با فرمول ارایه شده همخوانی دارد، با الزامات مهندسی همخوانی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها نشان می دهند که فشار زیاد صفحات گسیختگی مسطح سوراخ سوراخ که با فرمول ارایه شده همخوانی دارد، با الزامات مهندسی همخوانی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید