shepard

جمله های نمونه

1. Shepard lied to investigators at the instigation of his direct superior officer.
[ترجمه گوگل]شپرد به تحریک افسر مستقیم مافوق خود به بازرسان دروغ گفت
[ترجمه ترگمان]Shepard به تحریک افسران مافوق خود دروغ گفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Shepard chuckles at the suggestion that 25 years from now some one will name a golf course on the moon after him.
[ترجمه گوگل]شپرد به این پیشنهاد که 25 سال بعد یکی زمین گلف روی ماه را به نام او می‌گذارد، می‌خندد
[ترجمه ترگمان]Shepard به این پیشنهاد می خندد که ۲۵ سال بعد یکی از آن ها نام زمین گلف را در ماه بعد از او نام خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Shepard ranges from monumental issues to mundane daily operations.
[ترجمه گوگل]شپرد از مسائل تاریخی تا عملیات روزمره روزمره را شامل می شود
[ترجمه ترگمان]شفرد از مسایل monumental گرفته تا عملیات های روزمره روزمره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Sam Shepard is considered to be the most influential American dramatist at the present age, and his family trilogy, The Curse of the Starving Class, Buried Child and True West are his masterpieces.
[ترجمه گوگل]سم شپرد به عنوان تاثیرگذارترین نمایشنامه نویس آمریکایی در عصر حاضر شناخته می شود و سه گانه خانوادگی او، نفرین طبقه گرسنه، کودک مدفون و غرب واقعی شاهکارهای او هستند
[ترجمه ترگمان]سام شپرد به عنوان موثرترین نمایشنامه نویس آمریکایی در عصر حاضر شناخته می شود، و خانواده او سه تایی، نفرین کلاس گرسنگی، دفن کردن کودکان و غرب حقیقی شاهکارهای او هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Shepard Siegel, a psychologist at McMaster University in Ontario writing in a recent issue of Perspectives on Psychological Science, doesn't think so.
[ترجمه گوگل]شپرد سیگل، روانشناس دانشگاه مک مستر در انتاریو که در شماره اخیر Perspectives on Psychological Science می نویسد، چنین فکر نمی کند
[ترجمه ترگمان]شپرد سیگل، یک روانشناس در دانشگاه مک مس تر در اونتاریو، در مساله جدیدی از دیدگاه های علم روانشناسی، اینطور فکر نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Shepard: Those dogs are my family we can't just leave them out there.
[ترجمه گوگل]شپرد: آن سگ ها خانواده من هستند، ما نمی توانیم آنها را بیرون بگذاریم
[ترجمه ترگمان]ان سگ ها خانواده من هستند ما نمی توانیم آن ها را بیرون بگذاریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Alan Shepard, the first US astronaut, would not be launched until almost a month later and then on a comparatively short suborbital flight.
[ترجمه گوگل]آلن شپرد، اولین فضانورد آمریکایی، تقریباً یک ماه بعد و سپس در یک پرواز نسبتاً کوتاه زیر مداری به فضا پرتاب نخواهد شد
[ترجمه ترگمان]آلن شپرد، اولین فضانورد آمریکایی، تا یک ماه بعد، و سپس در یک پرواز نسبتا کوتاه، راه اندازی نخواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Transcripts from that space mission, however, reveal that Shepard never said "A-Okay. " It was NASA's public relations officer for Project Mercury, Col.
[ترجمه گوگل]با این حال، رونوشت‌هایی از آن مأموریت فضایی نشان می‌دهد که شپرد هرگز نگفته است: "A-Okay " این افسر روابط عمومی ناسا برای پروژه مرکوری، سرهنگ بود
[ترجمه ترگمان]با این حال، متن این ماموریت فضایی فاش می کند که شفرد هرگز نگفت: \"بسیار خوب\"، این افسر روابط عمومی ناسا برای پروژه عطارد، سرهنگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Commander Tazewell Shepard, the naval aide, gave a report, precise and bleak, on the beachhead.
[ترجمه گوگل]فرمانده تازول شپرد، دستیار نیروی دریایی، گزارشی دقیق و تاریک در ساحل ارائه کرد
[ترجمه ترگمان]فرمانده نیروی دریایی Tazewell Shepard، فرمانده نیروی دریایی، گزارشی دقیق و غم انگیز در مورد beachhead داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He is our Savior, our Shepard, and our Lord.
[ترجمه گوگل]او نجات دهنده، شبان ما و پروردگار ما است
[ترجمه ترگمان]اون ناجی ماست، Shepard و سرورم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Shepard Fairey is also involved in legal action with the Associated Press.
[ترجمه گوگل]شپرد فیری نیز با آسوشیتدپرس درگیر اقدامات قانونی است
[ترجمه ترگمان]شپرد Fairey نیز در اقدام قانونی با آسوشیتد پرس نیز مشارکت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Gagarin's flight was one month before Alan Shepard became the first American in space.
[ترجمه گوگل]پرواز گاگارین یک ماه قبل از تبدیل شدن آلن شپرد به اولین آمریکایی در فضا بود
[ترجمه ترگمان]پرواز گاگارین یک ماه پیش از آن بود که الن شپرد به اولین آمریکایی در فضا تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Have we eliminated Inspector Shepard as a suspect?
[ترجمه گوگل]آیا بازرس شپرد را به عنوان مظنون حذف کرده ایم؟
[ترجمه ترگمان]ما بازرس \"Shepard\" رو به عنوان مظنون حذف کردیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Sam Shepard has been regarded as one of the most important playwrights since Arthur Miller and Tennesse Williams in American theater.
[ترجمه گوگل]سم شپرد به عنوان یکی از مهمترین نمایشنامه نویسان پس از آرتور میلر و تنسی ویلیامز در تئاتر آمریکا شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]سام شپرد به عنوان یکی از مهم ترین playwrights از زمان آرتور میلر و Tennesse ویلیامز در تئاتر آمریکا شناخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. On May 1961 Alan B. Shepard became the first American to venture into outer space.
[ترجمه گوگل]در ماه مه 1961، آلن بی شپرد اولین آمریکایی بود که وارد فضا شد
[ترجمه ترگمان]در می ۱۹۶۱ آلن ب او اولین آمریکایی بود که وارد فضای خارجی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• alan bartlett shepard (1923-1998), american astronaut, first american in space; family name

پیشنهاد کاربران