shelterbelt


(امریکا) دیواری از درخت و بته (برای کاهش باد و سرما و غیره)، بادپناه

جمله های نمونه

1. Many are planted in the northern shelterbelt, also known as the Great Green Wall.
[ترجمه گوگل]بسیاری از آنها در کمربند شمالی که به عنوان دیوار سبز بزرگ نیز شناخته می شود، کاشته می شوند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از آن ها در شمال shelterbelt، که به دیوار سبز بزرگ نیز معروف است، کاشته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The shelterbelt kept the sand in check.
[ترجمه گوگل]کمربند پناه شن ها را کنترل می کرد
[ترجمه ترگمان]The شن ها را زیر نظر داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Three North Shelterbelt is a forestation undertaking.
[ترجمه گوگل]کمربند سه شمالی یک پروژه جنگل‌سازی است
[ترجمه ترگمان]سه Shelterbelt شمالی یک تعهد جنگل سازی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Growth and yield of wheat and corn under shelterbelt of Chinese jujube and poplar were studied.
[ترجمه گوگل]رشد و عملکرد گندم و ذرت تحت پوشش عناب و صنوبر چینی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]رشد و بازده گندم و ذرت تحت shelterbelt of چینی و صنوبر مطالعه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In the condition of market economy, Shelterbelt construction also must be in line with material benefits.
[ترجمه گوگل]در شرایط اقتصاد بازار، ساخت و ساز Shelterbelt نیز باید در راستای منافع مادی باشد
[ترجمه ترگمان]در شرایط اقتصاد بازار، ساخت وساز Shelterbelt نیز باید با منافع مادی همسو باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Key Shelterbelt Construction Program in North, Northeast and Northwest China and the Lower - Middlethe Yangtze River.
[ترجمه گوگل]برنامه ساخت کمربند کلیدی در شمال، شمال شرق و شمال غرب چین و رودخانه پایین - Middlethe Yangtze
[ترجمه ترگمان]برنامه اصلی ساخت Shelterbelt در شمال، شمال شرقی و شمال غربی چین و رودخانه - Yangtze
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Soil water storage of farmland shelterbelt region increases 2 % than CK in growing season.
[ترجمه گوگل]ذخیره آب خاک منطقه حفاظت شده زمین های کشاورزی در فصل رشد 2 درصد نسبت به CK افزایش می یابد
[ترجمه ترگمان]ذخیره آب خاک در منطقه زمین های کشاورزی ۲ درصد بیشتر از CK مورد در فصل رشد را افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A medium-thick shelterbelt can reduce wind velocity by more than 10 percent to a distance of 20 times the tree height on the leeward side and three times the height to the windward.
[ترجمه گوگل]یک کمربند با ضخامت متوسط ​​می تواند سرعت باد را بیش از 10 درصد تا فاصله 20 برابر ارتفاع درخت در سمت بادگیر و سه برابر ارتفاع در سمت باد کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]یک shelterbelt با ضخامت متوسط می تواند سرعت باد را با بیش از ۱۰ درصد به فاصله ۲۰ برابر ارتفاع درخت در سمت چپ و سه برابر ارتفاع به سمت باد کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The authors applied drip irrigation in sandy land shelterbelt cultivation for the first time, and discussed the benefits of water saving, energy saving, labour saving and the investment benefits.
[ترجمه گوگل]نویسندگان برای اولین بار آبیاری قطره ای را در کشت کمربند شنی در زمین های شنی اعمال کردند و مزایای صرفه جویی در آب، صرفه جویی در انرژی، صرفه جویی در نیروی کار و مزایای سرمایه گذاری را مورد بحث قرار دادند
[ترجمه ترگمان]نویسندگان آبیاری قطره ای در زمین های شنی را برای اولین بار به کار گرفتند و در مورد مزایای صرفه جویی در آب، صرفه جویی در انرژی، صرفه جویی در نیروی کار و مزایای سرمایه گذاری بحث و تبادل نظر کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The three - north shelterbelt program has brought 58 million hectares of desertified land under control.
[ترجمه گوگل]برنامه کمربند سه شمالی 58 میلیون هکتار از اراضی بیابانی را تحت کنترل درآورده است
[ترجمه ترگمان]برنامه سه ساله north، ۵۸ میلیون هکتار زمین زراعی را تحت کنترل درآورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. New situation of Chinese desertification demands transformat ion of the Three-North Forest Shelterbelt Program, which should solve the conf li ctions firstly.
[ترجمه گوگل]وضعیت جدید بیابان زایی چین مستلزم دگرگونی برنامه کمربند جنگلی سه شمال است که ابتدا باید تضادها را حل کند
[ترجمه ترگمان]موقعیت جدید بیابان زایی در چین، transformat یون از برنامه Three جنگل - را می طلبد که ابتدا باید منطقه conf لی ctions را حل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In the upper layer, there are the blocking speed-down zone inter-belt, the whirling speed-down zone behind the belt, the conflux accelerating zone just behind the top of shelterbelt.
[ترجمه گوگل]در لایه بالایی، ناحیه بین کمربند کاهش سرعت مسدود کننده، منطقه کاهش سرعت چرخشی در پشت تسمه، منطقه شتاب دهنده به هم ریختگی درست در پشت بالای کمربند وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در لایه بالایی، محدوده سرعت چرخش در ناحیه پایین کمر، ناحیه سرعت چرخش در پشت کمربند، ناحیه accelerating conflux که درست پشت سر shelterbelt قرار دارد، وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The results show that, the whole protection area is composed of primary area leeward shelterbelt from 5H to 19H and second area windward shelterbelt within 5H.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می‌دهد که کل منطقه حفاظتی از کمربند سرپناهی ناحیه اولیه از 5H تا 19H و ناحیه دوم از کمربند پناه‌بر بادگیر در عرض 5H تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که کل منطقه حفاظتی از قسمت اولیه به جهت باد shelterbelt از ۵ H تا ۱۹ H و دومین قسمت بادگیر در ۵ H تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In this paper were studied tree species and allocation model in regeneration of farmland shelterbelt.
[ترجمه گوگل]در این مقاله گونه های درختی و مدل تخصیص در باززایی کمربند حفاظتی زمین های کشاورزی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]در این مقاله گونه های درختی و مدل تخصیص در بازسازی زمین های کشاورزی مورد مطالعه قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] کمربند حفاظ
[خاک شناسی] کمربندحفاظتی
[آب و خاک] بادشکن(کمربند حفاظتی)

پیشنهاد کاربران

بپرس