• lac that has been purified and processed into thin sheets or flakes; varnish made from processed lac dissolved in alcohol (also shellac)
پیشنهاد کاربران
shell, lac lac : لاک، لاک الکل، چیز لاک والکل زده، لاک زدن معانی دیگر: ( از ریشه ی فارسی ) ، لاک ( ماده ی انگم مانندی که از بدن برخی حشرات به ویژه laccifer lacca می تراود و از آن لاک الکل و غیره می سازند ) ، لاک والکل ... [مشاهده متن کامل]
shellac : ۱. ( اسم ) یک رزین طبیعی که برای ساخت ورنی، چسب، و پوشش های صنعتی استفاده می شود. ۲. ( فعل، عامیانه ) به معنای �شدیداً شکست دادن� یا �پوشش کامل دادن� ( مثال: �تیم ما را شلاک کرد!� ) . 1. English: This table is coated with shellac for a glossy finish. Persian: این میز با شلاک پوشانده شده تا سطحی براق داشته باشد. 2. English: You can use shellac to seal wood surfaces. Persian: می توانی از شلاک برای مهر و موم کردن سطح چوب استفاده کنی. 3. English: Old records were often made from shellac. Persian: صفحات گرامافون قدیمی اغلب از شلاک ساخته می شدند. 4. English: The team got shellacked in the final match. Persian: تیم در بازی فینال به شدت شکست خورد. 5. English: Shellac is derived from the lac insect's resin. Persian: شلاک از رزین حشره لاک به دست می آید. 6. English: She used shellac to protect her artwork. Persian: او از شلاک برای محافظت از اثر هنری اش استفاده کرد. 7. English: Some candies have a shellac coating to make them shiny. Persian: بعضی آبنبات ها روکش شلاک دارند تا براق شوند. 8. English: The carpenter applied shellac to the wooden cabinet. Persian: نجار شلاک را روی کابینت چوبی زد. 9. English: Shellac dissolves in alcohol for easy application. Persian: شلاک در الکل حل می شود تا به راحتی قابل استفاده باشد. 10. English: They shellacked the competition with a perfect score. Persian: آن ها رقابت را با یک امتیاز کامل در هم کوبیدند. - - - Note: - In Persian, "شلاک" ( Shellac ) is used both for the material and the slang meaning ( "to defeat badly" ) . - In English, "shellac" as a verb is informal but common in sports/competition contexts. Let me know if you need more examples! 😊 ارتباط با زبان انگلیسی: 1. Traceur/Traceuse: - در پارکور، اجراکنندگان را Traceur ( مرد ) یا Traceuse ( زن ) می نامند که از واژه فرانسوی "tracer" ( به معنی "to trace" یا "to move quickly" در انگلیسی ) گرفته شده است. 2. Freerunning vs. Parkour: - Freerunning ( دویدن آزاد ) اصطلاحی است که توسط سباستین فوکان ( Sebastien Foucan ) ابداع شد و بیشتر بر روی حرکات آکروباتیک و خلاقانه تأکید دارد. - در حالی که Parkour بر روی کارایی و سرعت در حرکت از نقطه A به B تمرکز دارد. 3. ترجمه های انگلیسی: - گاهی پارکور را "Art of Movement" ( هنر حرکت ) یا "Obstacle Course Training" ( تمرین مسیر مانع ) می نامند. �Here are 10 common English sentences using "shellac" along with their Persian translations ( without transliteration ) : - - - 1. English: This table is coated with shellac for a glossy finish. Persian: این میز با شلاک پوشانده شده تا سطحی براق داشته باشد. 2. English: You can use shellac to seal wood surfaces. Persian: می توانی از شلاک برای مهر و موم کردن سطح چوب استفاده کنی. 3. English: Old records were often made from shellac. Persian: صفحات گرامافون قدیمی اغلب از شلاک ساخته می شدند. 4. English: The team got shellacked in the final match. Persian: تیم در بازی فینال به شدت شکست خورد. 5. English: Shellac is derived from the lac insect's resin. Persian: شلاک از رزین حشره لاک به دست می آید. 6. English: She used shellac to protect her artwork. Persian: او از شلاک برای محافظت از اثر هنری اش استفاده کرد. 7. English: Some candies have a shellac coating to make them shiny. Persian: بعضی آبنبات ها روکش شلاک دارند تا براق شوند. 8. English: The carpenter applied shellac to the wooden cabinet. Persian: نجار شلاک را روی کابینت چوبی زد. 9. English: Shellac dissolves in alcohol for easy application. Persian: شلاک در الکل حل می شود تا به راحتی قابل استفاده باشد. 10. English: They shellacked the competition with a perfect score. Persian: آن ها رقابت را با یک امتیاز کامل در هم کوبیدند. - - - Note: - In Persian, "شلاک" ( Shellac ) is used both for the material and the slang meaning ( "to defeat badly" ) . - In English, "shellac" as a verb is informal but common in sports/competition contexts. deepseek
"Shellack" means to defeat someone decisively or overwhelmingly in a competition or conflict. It symbolizes a thorough or resounding victory over an opponent. مغلوب کردن کسی به طور قاطع یا شدید در یک رقابت یا درگیری. ... [مشاهده متن کامل]
نماد پیروزی کامل یا قاطع بر یک حریف است. مثال؛ The home team shellacked their rivals with a score of 10 - 0. She shellacked her opponent in the debate competition. We completely shellacked them; it wasn’t even close! مترادف: Trounce, beat, vanquish متضاد: Lose to, be defeated by, fail