sheldrake

/ˈʃeldreɪk//ˈʃeldreɪk/

معنی: اردک وحشی دریایی
معانی دیگر: (جانورشناسی) اردک دریایی (انواع اردک های وحشی از جنس های tadorna و shelduck - casarca هم می گویند)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: any of various large wild European ducks, some species having mainly black-and-white plumage and others being brightly colored.

(2) تعریف: any of various other ducks, including the merganser.

جمله های نمونه

1. Robert Sheldrake is an unscrupulous man who will stop at nothing to get this practice.
[ترجمه گوگل]رابرت شلدریک مردی بی‌وجدان است که برای رسیدن به این تمرین دست از سر هیچ چیز نمی‌کشد
[ترجمه ترگمان]رابرت Sheldrake مردی بی شرمانه است که به هیچ وجه نمی تواند این عمل را انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Professor Sheldrake has taught various leadership and management courses and short programs, both in Australia and internationally.
[ترجمه گوگل]پروفسور شلدریک دوره های مختلف رهبری و مدیریت و برنامه های کوتاه را در استرالیا و بین المللی تدریس کرده است
[ترجمه ترگمان]پروفسور Sheldrake دوره های مدیریت و مدیریت مختلف و برنامه های کوتاه، هم در استرالیا و هم در سطح بین المللی را آموزش داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Meanwhile, Fran and Sheldrake meet at the apartment .
[ترجمه گوگل]در همین حال، فران و شلدریک در آپارتمان ملاقات می کنند
[ترجمه ترگمان]در ضمن، فرن و شلدرک توی آپارتمان همدیگه رو دیدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The British Biologist Dr. Rupert Sheldrake introduced the concepts of Morphic Fields and Morphic Resonance in his revolutionary 1981 book A New Science of Life: The Hypothesis of Formative Causation.
[ترجمه گوگل]زیست شناس بریتانیایی دکتر روپرت شلدریک مفاهیم میدان های مورفیک و تشدید مورفیک را در کتاب انقلابی خود در سال 1981 با عنوان علم جدید زندگی: فرضیه علیت تکوینی معرفی کرد
[ترجمه ترگمان]دکتر رابرت Sheldrake، محقق بریتانیایی، مفاهیم of Fields و Morphic را در کتاب انقلاب سال ۱۹۸۱ خود به نام \"علم جدید زندگی: فرضیه of Causation\" معرفی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. That night, Sheldrake mentions Bud's actions to Fran . She suddenly realizes that Bud loves her .
[ترجمه گوگل]در آن شب، شلدریک از اقدامات باد به فران یاد می کند او ناگهان متوجه می شود که باد او را دوست دارد
[ترجمه ترگمان]اون شب شلدرک روی کاره ای \"باد\" رو به \"فرن\" اشاره کرد اون یهو فهمید که باد دوستش داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I HAVE entered into this wager with Rupert Sheldrake because of my interest in the details of how embryos develop, and how our understanding of this process will progress.
[ترجمه گوگل]من این شرط بندی را با روپرت شلدریک وارد کرده ام زیرا به جزئیات چگونگی رشد جنین ها و چگونگی پیشرفت درک ما از این فرآیند علاقه مندم
[ترجمه ترگمان]من با روپرت Sheldrake وارد این شرط بندی شدم، به دلیل علاقه من به جزییات چگونگی رشد جنین و اینکه درک ما از این فرآیند چگونه پیشرفت خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. On New Year's Eve, Sheldrake asks Bud for the key, but Bud refuses .
[ترجمه گوگل]در شب سال نو، شلدریک کلید را از باد می خواهد، اما باد قبول نمی کند
[ترجمه ترگمان]در شب سال نو، Sheldrake از غنچه گل می پرسد، اما غنچه گل این کار را نمی پذیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Sheldrake concluded that we can sense when people we care about are thinking about us, even at great distances.
[ترجمه گوگل]شلدریک به این نتیجه رسید که می‌توانیم حس کنیم افرادی که برایمان مهم هستند، حتی در فواصل دور، به ما فکر می‌کنند
[ترجمه ترگمان]Sheldrake به این نتیجه رسید که وقتی افرادی که به آن ها اهمیت می دهیم، حتی در فواصل دور هم به ما فکر می کنند، می توانیم درک کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. But Sheldrake informs him that his wife, who has learned of his extra-marital activities, is going to divorce him and that he plans to mary Fran .
[ترجمه گوگل]اما شلدریک به او اطلاع می دهد که همسرش که از فعالیت های فرا زناشویی او مطلع شده است، قصد دارد از او طلاق بگیرد و او قصد دارد با فران ازدواج کند
[ترجمه ترگمان]اما Sheldrake به او اطلاع می دهد که همسرش، که از فعالیت های extra خود آگاهی یافته است، می خواهد او را طلاق دهد و او قصد دارد با ماری فرانی ازدواج کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There is a summer camp in Loch Sheldrake, New York, that has nurtured some well-known Hollywood actors.
[ترجمه گوگل]یک کمپ تابستانی در Loch Sheldrake، نیویورک وجود دارد که برخی از بازیگران سرشناس هالیوود را پرورش داده است
[ترجمه ترگمان]یک اردوگاه تابستانی در \"لاک هارت\" در نیویورک وجود دارد که برخی از بازیگران معروف هالیوودی را پرورش داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. When Sheldrake threatens to fire him, Bud gives him a key-to the executive washroom .
[ترجمه گوگل]وقتی شلدریک او را تهدید به اخراج می کند، باد کلید دستشویی اجرایی را به او می دهد
[ترجمه ترگمان]وقتی Sheldrake تهدید می کند که او را اخراج می کند، غنچه به او کلید دستشویی می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Sheldrake added the notion of contagion - "morphic resonance" - which causes behaviour patterns to suddenly emerged in whole populations.
[ترجمه گوگل]شلدریک مفهوم سرایت - "رزونانس مورفیک" - را اضافه کرد که باعث می شود الگوهای رفتاری به طور ناگهانی در کل جمعیت ظاهر شود
[ترجمه ترگمان]Sheldrake مفهوم \"سرایت\" را اضافه کرد - - که باعث می شود الگوهای رفتاری ناگهان در کل جمعیت ظاهر شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Exotic white sandalwood is surrounded by resins, rose, jasmine, pink pepper, iris, musk and cedar. The fragrance was created by Christopher Sheldrake in 200
[ترجمه گوگل]چوب صندل سفید عجیب و غریب با رزین، گل رز، یاس، فلفل صورتی، زنبق، مشک و سدر احاطه شده است این عطر توسط کریستوفر شلدریک در سال 200 ساخته شد
[ترجمه ترگمان]رنگ چوب عجیب و غریب چوب صندل که توسط resins احاطه شده است، رز، گل یاسمن، فلفل صورتی، عنبیه و چوب سدر احاطه شده است این عطر توسط کریستوفر Sheldrake در سال ۲۰۰ ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Convinced that Fran is in love with him, Bud resolves to tell Sheldrake that he will take the girl off his hand .
[ترجمه گوگل]باد که متقاعد شده است فران عاشق او است، تصمیم می گیرد به شلدریک بگوید که دختر را از دستش خواهد برد
[ترجمه ترگمان]با اینکه متقاعد شده بود که فران عاشق او است، تصمیم گرفت به شلدرک بگوید که آن دختر را از دستش بیرون خواهد کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

اردک وحشی دریایی (اسم)
sheldrake

پیشنهاد کاربران

بپرس