1. Typical of young shearwaters, it was just a ball of grey down with a beak sticking out.
[ترجمه گوگل]معمولی آب قیچی های جوان، فقط یک توپ خاکستری بود که منقاری بیرون زده بود
[ترجمه ترگمان]این فقط یک گلوله خاکستری بود که نوک آن بیرون زده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A Manx shearwater colony has a particularly powerful stench.
[ترجمه گوگل]یک کلنی آب شیرین کن مانکس بوی بدی بسیار قوی دارد
[ترجمه ترگمان]کلنی Manx دارای بوی تعفن خیلی قدرتمندی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Suddenly a flock of all-dark shearwaters appeared, only the underwing showing a pale smudge.
[ترجمه گوگل]ناگهان دستهای از آبهای قیچی کاملاً تاریک ظاهر شدند، فقط زیر بالها لکهای رنگ پریده را نشان میداد
[ترجمه ترگمان]ناگهان یک دسته از همه shearwaters تیره ظاهر شدند، فقط the لکه رنگ پریده را نشان می دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A large flock of shearwaters was wheeling excitedly over a spot about half way between the whales and Hsu Fu.
[ترجمه گوگل]گله بزرگی از آب های برشی با هیجان بر روی نقطه ای تقریباً در نیمه راه بین نهنگ ها و هسو فو می چرخیدند
[ترجمه ترگمان]دسته بزرگی از shearwaters با شور و شوق در نقطه ای حدود نیمه راه میان وال ها و Hsu حرکت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. By day, a colony of petrels or shearwaters is a quiet, apparently deserted place.
[ترجمه گوگل]در طول روز، یک کلنی از پترل ها یا آب های شیرین مکانی آرام و ظاهراً متروک است
[ترجمه ترگمان]تا امروز، یک دسته از petrels یا shearwaters محلی آرام و ظاهرا خالی از سکنه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. On Mexico's Natividad Island, the black-vented shearwater was at risk from the introduction of cats, goats and sheep, but its numbers are now recovering following an eradication programme.
[ترجمه گوگل]در جزیره Natividad مکزیک، آب شیرینی سیاه با ورود گربهها، بزها و گوسفندها در معرض خطر بود، اما تعداد آن در حال حاضر پس از یک برنامه ریشهکنی در حال بهبود است
[ترجمه ترگمان]در جزیره Natividad مکزیک، shearwater در حال حاضر در معرض خطر معرفی گربه، بز و گوسفند قرار دارد، اما این تعداد در حال حاضر بدنبال یک برنامه ریشه کن سازی فلج اطفال در حال بهبود هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Wedge-tailed Shearwater is brown and usually looks brown even at greater range.
[ترجمه گوگل]شیرواتر دم گوه ای قهوه ای است و معمولاً حتی در محدوده وسیع تری قهوه ای به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]Shearwater دم به رنگ قهوه ای است و معمولا حتی در محدوده بزرگتری به رنگ قهوه ای به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. For a fraction of a second Jane was off guard and the shearwater struck right in the palm of her hand.
[ترجمه گوگل]برای کسری از ثانیه جین بیحوصله بود و آب برش درست به کف دستش برخورد کرد
[ترجمه ترگمان]برای کسری از ثانیه، جین از گارد پیاده شد و shearwater درست در کف دستش ضربه زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I banked left, then right—more of a pigeon than a sooty shearwater but flying all the same.
[ترجمه گوگل]به سمت چپ رفتم، سپس به راست - بیشتر یک کبوتر بودم تا یک آب شیرین کن دوده ای، اما در عین حال پرواز می کردم
[ترجمه ترگمان]من به سمت چپ پیچیدم، سپس درست - بیشتر یک کبوتر به جز یک پرنده دوده زده، اما در حال پرواز کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Footage also showed mice devouring Atlantic petrel and great shearwater chicks.
[ترجمه گوگل]فیلمها همچنین موشها را در حال بلعیدن پترل اقیانوس اطلس و جوجههای بزرگ آب شیرین نشان داد
[ترجمه ترگمان]این فیلم همچنین نشان داد که موش ها مرغ اطلس و جوجه shearwater بزرگ را می خورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. One's ears are more attuned to sounds in the darker hours – the very occasional shriek of a shearwater, the other sounds with no known cause.
[ترجمه گوگل]گوشهای یک نفر در ساعات تاریکتر با صداها هماهنگ میشوند - فریادهای گهگاهی یک آب برش، صداهای دیگر بدون علت شناخته شده
[ترجمه ترگمان]گوش های یک نفر بیشتر با اصوات در ساعت های تاریک هماهنگ است - جیغ و فریاد و صداهای دیگر که هیچ دلیل شناخته شده ای ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In the process, the arctic tern racks up about 4000 frequent flier miles (7000 kilometers)—edging out its archrival, the sooty shearwater, by roughly 000 miles (440 kilometers).
[ترجمه گوگل]در این فرآیند، درنای قطبی حدود 4000 مایل پرواز مکرر (7000 کیلومتر) را طی میکند - رقیب اصلی خود، آب برشی دودهای، تقریباً 000 مایل (440 کیلومتر) را از بین میبرد
[ترجمه ترگمان]در این فرآیند، ترن در حدود ۴۰۰۰ مایل پرواز دارد (۷۰۰۰ کیلومتر)- - archrival out، the sooty، حدود ۰۰۰ مایل (۴۴۰ کیلومتری)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I was asked about the identification of Bulwer's Petrel vs. dark morph Wedge-tailed Shearwater whilst in Keelung, and can understand why.
[ترجمه گوگل]هنگامی که در کیلونگ بودم، از من در مورد شناسایی پترل بولور در مقابل شیارواتر دم گوهای تیره پرسیده شد و میتوانم دلیل آن را بفهمم
[ترجمه ترگمان]درباره شناسایی مرغان Bulwer در مقابل سوال شد در حالی که در Keelung توضیح داده می شود، و می تواند علت آن را درک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید