1. a cordless electric shaver
ریش تراش برقی بدون سیم (یا باطری دار)
2. Father needs a new electronic shaver.
[ترجمه گوگل]پدر به یک ماشین اصلاح الکترونیکی جدید نیاز دارد
[ترجمه ترگمان] پدر یه پیغام الکترونیکی جدید نیاز داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. To my surprise, she gave me a shaver.
[ترجمه گوگل]در کمال تعجب، او به من ریش تراش داد
[ترجمه ترگمان]در کمال تعجب، یک ریش تراش به من داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The shaver can be charged up and used when travelling.
[ترجمه گوگل]ریش تراش را می توان شارژ کرد و در سفر استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]این ریش تراش می تواند در هنگام سفر به کار گرفته شود و مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The shaver will run off batteries or mains.
[ترجمه گوگل]ماشین اصلاح باطری یا برق شهری را خالی می کند
[ترجمه ترگمان]که ریش تراش یا برق را از دست خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The shaver can be charged up and used while travelling.
[ترجمه گوگل]ریش تراش را می توان در سفر شارژ کرد و از آن استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]این ریش تراش می تواند در هنگام سفر به کار گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Probably the Duke used an electric shaver though.
[ترجمه گوگل]احتمالاً دوک از ریش تراش برقی استفاده کرده است
[ترجمه ترگمان]شاید دوک از ریش تراش برقی استفاده می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Shaver said the culprit may face a prison sentence, not to mention a $ 4 million firefighting bill.
[ترجمه گوگل]شیور گفت که مجرم ممکن است با مجازات زندان روبرو شود، بدون ذکر قبض 4 میلیون دلاری آتش نشانی
[ترجمه ترگمان]Shaver گفت که مجرم ممکن است با محکومیت زندان مواجه شود، نه اینکه یک صورت حساب ۴ میلیون دلاری آتش سوزی را ذکر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He uses an electric shaver.
[ترجمه گوگل]او از ماشین اصلاح برقی استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]از ریش تراش برقی استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Pocket deLuxe Traveller battery shaver, £ 9
[ترجمه گوگل]ریش تراش باطری جیبی دلوکس مسافرتی، 9 پوند
[ترجمه ترگمان]با استفاده از باطری deluxe Traveller shaver، ۹ پوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The electric shaver wants repairing before it can be used.
[ترجمه گوگل]ماشین اصلاح برقی قبل از استفاده نیاز به تعمیر دارد
[ترجمه ترگمان]آقای ریش تراش برقی می خواهد قبل از این که بتواند از آن استفاده کند، تعمیر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. There is the socket for the electric shaver. It is 220 volts.
[ترجمه گوگل]سوکت برای ماشین اصلاح برقی وجود دارد 220 ولت است
[ترجمه ترگمان]برقی برای ریش تراش برقی وجود دارد این نرخ ۲۲۰ ولت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There is the socket for the electric shaver.
[ترجمه گوگل]سوکت برای ماشین اصلاح برقی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]برقی برای ریش تراش برقی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Shaver even claimed to have dwelled with the inner Earth people.
[ترجمه گوگل]شیور حتی ادعا کرد که با مردم درون زمین زندگی کرده است
[ترجمه ترگمان]Shaver حتی ادعا کردند که با مردم زمین داخلی زندگی کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. By the way, can I use my electric shaver, computer or something like that?
[ترجمه گوگل]راستی، آیا می توانم از ریش تراش برقی، کامپیوتر یا چیزی شبیه به آن استفاده کنم؟
[ترجمه ترگمان]راستی، آیا من می توانم از ریش تراش برقی، کامپیوتر، یا چیزی شبیه آن استفاده کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید