share out
انگلیسی به انگلیسی
if there is a share-out of something, several people are given equal or fair parts of it.
distribution of profits
پیشنهاد کاربران
🔸 معادل فارسی:
تقسیم کردن / پخش کردن / سهم دادن
در زبان محاوره ای:
تقسیم کرد، به هرکی یه چیزی داد، پخش کرد بین جمع، سهم بندی کرد
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( گروهی – کاربردی ) :**
تقسیم چیزی بین چند نفر به صورت مساوی یا منظم
مثال: Let’s share out the cake among everyone.
بیا کیک رو بین همه تقسیم کنیم.
2. ** ( وظایف یا منابع – عملی ) :**
پخش کردن مسئولیت ها، منابع، یا وظایف بین اعضای گروه
مثال: The team shared out the tasks for the project.
تیم وظایف پروژه رو بین خودشون تقسیم کرد.
3. ** ( احساسی – استعاری ) :**
گاهی برای توصیف تقسیم احساسات، توجه، یا زمان بین افراد
مثال: Parents often have to share out their time between work and family.
والدین معمولاً باید زمانشون رو بین کار و خانواده تقسیم کنن.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
divide – distribute – allocate – apportion – hand out – parcel out
تقسیم کردن / پخش کردن / سهم دادن
در زبان محاوره ای:
تقسیم کرد، به هرکی یه چیزی داد، پخش کرد بین جمع، سهم بندی کرد
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( گروهی – کاربردی ) :**
تقسیم چیزی بین چند نفر به صورت مساوی یا منظم
مثال: Let’s share out the cake among everyone.
بیا کیک رو بین همه تقسیم کنیم.
2. ** ( وظایف یا منابع – عملی ) :**
پخش کردن مسئولیت ها، منابع، یا وظایف بین اعضای گروه
مثال: The team shared out the tasks for the project.
تیم وظایف پروژه رو بین خودشون تقسیم کرد.
3. ** ( احساسی – استعاری ) :**
گاهی برای توصیف تقسیم احساسات، توجه، یا زمان بین افراد
مثال: Parents often have to share out their time between work and family.
والدین معمولاً باید زمانشون رو بین کار و خانواده تقسیم کنن.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
برخوردار شدن
بهره مند گشتن
بهره مند گشتن
اشتراک گذاری
تقسیم کردن
divide something between several people