shamefully


بطور شرم اور

جمله های نمونه

1. He has behaved shamefully towards his wife.
[ترجمه گوگل]او با همسرش رفتار شرم آور داشته است
[ترجمه ترگمان]رفتارش با زنش شرم آور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Both of you have behaved shamefully.
[ترجمه گوگل]هر دوی شما رفتار شرم آور داشته اید
[ترجمه ترگمان]هر دو رفتارت شرم آور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. At times they have been shamefully neglected.
[ترجمه گوگل]گاه به طرز شرم آور مورد غفلت قرار گرفته اند
[ترجمه ترگمان]گاهی شرم و حیا را از دست می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He's absolutely justified in resigning. He was treated shamefully.
[ترجمه گوگل]او کاملاً موجه است که استعفا دهد با او رفتار شرم آور شد
[ترجمه ترگمان]کاملا حق داره استعفا بده رفتارش شرم آور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The dealers profited shamefully at the expense of my family.
[ترجمه گوگل]دلال ها به طور شرم آور به هزینه خانواده من سود بردند
[ترجمه ترگمان]The به خاطر خانواده من از این کار خجالت می کشیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The buildings have been shamefully neglected.
[ترجمه گوگل]ساختمان ها به طرز شرم آوری مورد بی توجهی قرار گرفته اند
[ترجمه ترگمان]ساختمان ها به طور شرم آور نادیده گرفته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The children had been shamefully neglected.
[ترجمه گوگل]بچه ها به طرز شرم آوری مورد بی توجهی قرار گرفته بودند
[ترجمه ترگمان]بچه ها به طرز شرم آوری نادیده گرفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He uses photographs directly and shamefully to obtain the truth.
[ترجمه گوگل]او به طور مستقیم و شرم آور از عکس ها برای به دست آوردن حقیقت استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]او از عکس ها به طور مستقیم و شرم اور استفاده می کند تا حقیقت را به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He has used her shamefully.
[ترجمه گوگل]او به طرز شرم آور از او استفاده کرده است
[ترجمه ترگمان]از او به نحوی شرم آور استفاده کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Shamefully, the powerful G7 leading industrial countries currently give an average of 0. 19 %.
[ترجمه گوگل]متأسفانه، کشورهای قدرتمند صنعتی G7 در حال حاضر میانگین 0 19 درصد را ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، اعضای قدرتمند گروه G۷ (G۷)در حال حاضر میانگین ۰ را اعلام می کنند % ۱۹
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He misused his dog shamefully.
[ترجمه گوگل]او به طرز شرم آور از سگش سوء استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]او از سگش و سگش سواستفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She belied him shamefully.
[ترجمه گوگل]با شرمندگی او را تکذیب کرد
[ترجمه ترگمان]او کاملا به او خیانت کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It was a shamefully long time since either she or Tusker had been to church.
[ترجمه گوگل]از زمانی که او یا تاسکر به کلیسا نرفته بودند، بسیار شرم آور بود
[ترجمه ترگمان]مدت ها بود که او یا Tusker به کلیسا رفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. So whenthe Median army had been shamefully dispersed, so soon as Astyages heard of ithe said, threatening Cyrus: "But not even so shall Cyrus at least escapepunishment. "
[ترجمه گوگل]پس هنگامی که لشکر ماد به طرز شرم آور پراکنده شد، به محض اینکه آستیاگ از آن شنید، کوروش را تهدید کرد: "اما کوروش حداقل از مجازات نجات نخواهد یافت "
[ترجمه ترگمان]به این ترتیب، Median army گفت: \"Median میانه به این زودی پراکنده شد، به همین زودی as شنید که\" سایرس \"تهدید می کند:\" اما حتی \"سایرس\" حتی نباید دست کم escapepunishment را تهدید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• disgracefully, dishonorably, indecently

پیشنهاد کاربران

به شکل رسوا
به طرز ناشرافتمندانه
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : shame
✅️ اسم ( noun ) : shame / shamefulness / shamelessness
✅️ صفت ( adjective ) : shameful / shameless
✅️ قید ( adverb ) : shamefully / shamelessly
✅ صوت ( exclamation ) : shame
به طرز شرم آور ( ی )
Both of you have behaved shamefully.
The children had been shamefully neglected.
The government reaction has been shamefully slow.
These old people have been shamefully treated.
The judge told him he had acted shamefully.

بپرس