1. Shamanistic Rage is no longer a magic ability and cannot be purged or mass dispelled in any way.
[ترجمه گوگل]خشم شمنیستی دیگر یک توانایی جادویی نیست و به هیچ وجه نمی توان آن را پاکسازی یا از بین برد
[ترجمه ترگمان]خشم، دیگر توانایی جادویی نیست و نمی تواند به هر نحوی از بین برود یا از بین برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خشم، دیگر توانایی جادویی نیست و نمی تواند به هر نحوی از بین برود یا از بین برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Chinese Numerology traces its origin back to the Shamanistic culture of our predecessors and is one of the main supports of Taoist culture.
[ترجمه گوگل]اعداد چینی منشأ خود را به فرهنگ شامانیستی پیشینیان ما برمیگرداند و یکی از پشتیبانهای اصلی فرهنگ تائوئیست است
[ترجمه ترگمان]فرهنگ چینی ریشه خود را به فرهنگ shamanistic پیشینیان ما باز می گرداند و یکی از حمایت های اصلی فرهنگ Taoist است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرهنگ چینی ریشه خود را به فرهنگ shamanistic پیشینیان ما باز می گرداند و یکی از حمایت های اصلی فرهنگ Taoist است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. These mysterious cultists wear shamanistic clothing, clawed-gauntlets, and a wolf-mask. When the Worgen die, their corpses revert back to a Cultist.
[ترجمه گوگل]این فرقههای مرموز لباسهای شمنیستی، دستکشهای پنجهدار و نقاب گرگ میپوشند وقتی ورگن ها می میرند، اجساد آنها به یک فرقه باز می گردد
[ترجمه ترگمان]این لباس های مرموز، لباس های پشمی، چنگال دار و یک ماسک گرگ را می پوشند وقتی مردگان می میرند، corpses به a برمی گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این لباس های مرموز، لباس های پشمی، چنگال دار و یک ماسک گرگ را می پوشند وقتی مردگان می میرند، corpses به a برمی گردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. And now, traces If shamanistic culture decrease little by little, shamanism became a surviving belief.
[ترجمه گوگل]و اکنون، آثار اگر فرهنگ شمنیستی کم کم کاهش یابد، شمنیسم به یک باور باقی مانده تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]و اکنون، اگر فرهنگ shamanistic اندک اندک کاهش یابد، shamanism به یک باور بازمانده تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و اکنون، اگر فرهنگ shamanistic اندک اندک کاهش یابد، shamanism به یک باور بازمانده تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We are so kind of shamanistic that we are dreaming more often than not.
[ترجمه گوگل]ما آنقدر شمن گرا هستیم که بیشتر اوقات رویا می بینیم
[ترجمه ترگمان]ما آنقدر kind که بیشتر به رویا فرو می رویم تا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما آنقدر kind که بیشتر به رویا فرو می رویم تا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Shamanistic Rage – No longer has a mana cost and regenerates mana equal to 15% of your attack power.
[ترجمه گوگل]Shamanistic Rage - دیگر هزینه مانا ندارد و مانا برابر با 15٪ از قدرت حمله شما را بازسازی می کند
[ترجمه ترگمان]خشم خشم - دیگر هزینه mana ندارد و mana برابر با ۱۵ % توان حمله شما را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خشم خشم - دیگر هزینه mana ندارد و mana برابر با ۱۵ % توان حمله شما را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Shamanistic culture has typicalness and incomparable specific character in all the primitive religions on the world.
[ترجمه گوگل]فرهنگ شامانیستی در تمام ادیان بدوی جهان دارای ویژگیهای خاص و غیرقابل مقایسه است
[ترجمه ترگمان]فرهنگ shamanistic شخصیت ویژه ای در همه مذاهب اولیه جهان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرهنگ shamanistic شخصیت ویژه ای در همه مذاهب اولیه جهان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The primitive Shamanistic culture, one of the representative cultures of the northern cultural system, has been attracting more and more attention of the researchers.
[ترجمه گوگل]فرهنگ شمنیستی بدوی، یکی از فرهنگ های معرف نظام فرهنگی شمال، بیش از پیش مورد توجه محققان قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]فرهنگ shamanistic بدوی، یکی از فرهنگ های معرف سیستم فرهنگی شمالی، توجه بیشتری را به محققان جلب کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرهنگ shamanistic بدوی، یکی از فرهنگ های معرف سیستم فرهنگی شمالی، توجه بیشتری را به محققان جلب کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. They are nominally Christians, but shamanistic beliefs persist.
[ترجمه گوگل]آنها اسماً مسیحی هستند، اما اعتقادات شمنیستی همچنان ادامه دارد
[ترجمه ترگمان]آن ها اسما مسیحی هستند، اما اعتقادات shamanistic اصرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها اسما مسیحی هستند، اما اعتقادات shamanistic اصرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Shamanistic practices were once much more prevalent in the world, and considered a profound foundation of the tribes that believed in them.
[ترجمه گوگل]شیوه های شمنیستی زمانی بسیار بیشتر در جهان رواج داشت و پایه و اساس عمیق قبایلی بود که به آنها اعتقاد داشتند
[ترجمه ترگمان]اقدامات shamanistic بار دیگر در جهان رایج تر بود، و یک بنیان عمیق از قبایلی که به آن ها ایمان داشتند، در نظر گرفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اقدامات shamanistic بار دیگر در جهان رایج تر بود، و یک بنیان عمیق از قبایلی که به آن ها ایمان داشتند، در نظر گرفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The result is that certain rituals that appear on the surface to be Buddhist or Shinto are essentially shamanistic in content.
[ترجمه گوگل]نتیجه این است که مناسک خاصی که در ظاهر به نظر می رسد بودایی یا شینتو هستند، اساساً محتوای شمنی دارند
[ترجمه ترگمان]نتیجه این است که برخی آداب و رسوم خاصی که در سطح به نظر می رسند لزوما در محتوا shamanistic هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه این است که برخی آداب و رسوم خاصی که در سطح به نظر می رسند لزوما در محتوا shamanistic هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Whereas most attempts sought eastward directions, Oodds proposes the alternative of Scythia and Thrace with their shamanistic traditions.
[ترجمه گوگل]در حالی که بیشتر تلاشها به دنبال جهتگیری به سمت شرق بودند، اودز جایگزین اسکیت و تراکیه را با سنتهای شمنیستی خود پیشنهاد میکند
[ترجمه ترگمان]در حالی که بیشتر تلاش ها در جهت شرق دنبال می گردد، Oodds جایگزین of و تراکیه با سنت های shamanistic را پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حالی که بیشتر تلاش ها در جهت شرق دنبال می گردد، Oodds جایگزین of و تراکیه با سنت های shamanistic را پیشنهاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He tried to cultivate a reputation for dangerous magical power by engaging in narcotic shamanistic seances.
[ترجمه گوگل]او سعی کرد با درگیر شدن در سانسهای شمنیستی مواد مخدر به قدرت جادویی خطرناک شهرت ببخشد
[ترجمه ترگمان]او سعی کرد به خاطر قدرت جادویی خطرناک، با استفاده از مواد مخدر shamanistic، شهرتی به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او سعی کرد به خاطر قدرت جادویی خطرناک، با استفاده از مواد مخدر shamanistic، شهرتی به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. You effectively get what I like to call, shammy shield wall, when you time pain suppression and Shamanistic rage, which is given staying power by the dispel protection given by pain suppression.
[ترجمه گوگل]هنگامی که زمان سرکوب درد و خشم شمنیستی را در نظر می گیرید، به طور موثر آنچه را که دوست دارم بنامم، دیوار سپر ساختگی را دریافت می کنید، که با محافظت از بین بردن سرکوب درد، قدرت ماندگاری به شما می دهد
[ترجمه ترگمان]شما به طور موثر آنچه را که دوست دارم به آن تماس بگیرید، دیوار محافظ دار را به دست می آورید، زمانی که شما به سرکوبی درد و عصبانیت شدید نیاز دارید که با حفاظت از برطرف کردن حفاظت از درد به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما به طور موثر آنچه را که دوست دارم به آن تماس بگیرید، دیوار محافظ دار را به دست می آورید، زمانی که شما به سرکوبی درد و عصبانیت شدید نیاز دارید که با حفاظت از برطرف کردن حفاظت از درد به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید