sexually


از لحاظ جنس

جمله های نمونه

1. These plants can reproduce sexually and asexually.
[ترجمه گوگل]این گیاهان می توانند به صورت جنسی و غیرجنسی تولید مثل کنند
[ترجمه ترگمان]این گیاهان می توانند از نظر جنسی و جنسی تکثیر شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Several of the children had been sexually abused.
[ترجمه گوگل]چند تن از کودکان مورد آزار جنسی قرار گرفته بودند
[ترجمه ترگمان]چندین کودک مورد سو استفاده جنسی قرار گرفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She claims she has been sexually harassed at work.
[ترجمه گوگل]او ادعا می کند که در محل کار مورد آزار جنسی قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]او ادعا می کند که از نظر جنسی مورد آزار و اذیت جنسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He was accused of sexually molesting a female colleague.
[ترجمه گوگل]او متهم به آزار جنسی یک همکار زن بود
[ترجمه ترگمان]او متهم به تجاوز جنسی به یک هم کار زن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Erotic images are often more sexually stimulating to men than to women.
[ترجمه گوگل]تصاویر شهوانی اغلب برای مردان بیشتر از زنان محرک جنسی هستند
[ترجمه ترگمان]تصاویر شهوانی از نظر جنسی بیشتر تحریک جنسی مردان نسبت به زنان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I no longer found her sexually attractive.
[ترجمه گوگل]من دیگر او را از نظر جنسی جذاب نمی دیدم
[ترجمه ترگمان]من دیگه اون رو جذاب از نظر جنسی پیدا نکردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. If you're sexually harassed, you ought to do something about it.
[ترجمه گوگل]اگر مورد آزار جنسی قرار می گیرید، باید کاری در مورد آن انجام دهید
[ترجمه ترگمان]اگر از نظر جنسی مورد آزار جنسی قرار بگیرید، باید کاری در این مورد انجام بدهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The man was lascivious, sexually perverted and insatiable.
[ترجمه گوگل]مرد هوسباز، از نظر جنسی منحرف و سیری ناپذیر بود
[ترجمه ترگمان]آن مرد شهوت انگیز و perverted و سیری ناپذیر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Six women have been sexually assaulted in the area recently.
[ترجمه گوگل]اخیراً شش زن در این منطقه مورد تجاوز جنسی قرار گرفته اند
[ترجمه ترگمان]اخیرا شش زن در این ناحیه مورد حمله جنسی قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Girls become sexually mature earlier than boys.
[ترجمه گوگل]دختران زودتر از پسران به بلوغ جنسی می رسند
[ترجمه ترگمان]دختران زودتر از پسران بالغ می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We tried not to give the children sexually stereotyped toys.
[ترجمه گوگل]ما سعی کردیم اسباب بازی های کلیشه ای جنسی را به بچه ها ندهیم
[ترجمه ترگمان]ما سعی کردیم به کودکان اسباب بازی های کلیشه ای داده نشویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Women in the west are often hassied sexually when they looked for jobs.
[ترجمه گوگل]زنان در غرب اغلب زمانی که به دنبال شغل می گردند از نظر جنسی تحت فشار قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]زنان در غرب اغلب زمانی که به دنبال شغل می گردند، از نظر جنسی از نظر جنسی hassied
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Four women have been sexually assaulted in the area recently.
[ترجمه گوگل]اخیراً چهار زن در این منطقه مورد تجاوز جنسی قرار گرفته اند
[ترجمه ترگمان]اخیرا چهار زن در این ناحیه مورد حمله جنسی قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Some adolescents might be more sexually mature and provocative than others.
[ترجمه گوگل]برخی از نوجوانان ممکن است از نظر جنسی بالغ تر و تحریک آمیزتر از دیگران باشند
[ترجمه ترگمان]برخی از نوجوانان ممکن است از نظر جنسی پخته تر و provocative از بقیه باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• from a sexual standpoint; in a sexual manner; through the union of male and female gametes (about reproduction)

پیشنهاد کاربران

بپرس