1. AIDS is a sexually transmitted disease.
[ترجمه گوگل]ایدز یک بیماری مقاربتی است
[ترجمه ترگمان]ایدز یک بیماری مقاربتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ایدز یک بیماری مقاربتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. When she asked him if he had a sexually transmitted disease, he said no.
[ترجمه گوگل]وقتی از او پرسید که آیا بیماری مقاربتی دارد یا خیر، گفت: نه
[ترجمه ترگمان]وقتی ازش پرسید که بیماری transmitted جنسی داره یا نه، گفت نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی ازش پرسید که بیماری transmitted جنسی داره یا نه، گفت نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They first thought it was a sexually transmitted disease, so males and females were kept separate.
[ترجمه گوگل]آنها ابتدا فکر کردند که این یک بیماری مقاربتی است، بنابراین مردان و زنان از هم جدا نگه داشته شدند
[ترجمه ترگمان]آن ها ابتدا فکر کردند که این بیماری از طریق جنسی منتقل می شود، بنابراین مردان و ماده ها جدا نگه داشته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها ابتدا فکر کردند که این بیماری از طریق جنسی منتقل می شود، بنابراین مردان و ماده ها جدا نگه داشته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. To what extent is vaginal candidiasis a sexually transmitted disease?
[ترجمه گوگل]کاندیدیازیس واژن تا چه حد یک بیماری مقاربتی است؟
[ترجمه ترگمان]آیا واژن تا چه حد از یک بیماری مقاربتی ناشی می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا واژن تا چه حد از یک بیماری مقاربتی ناشی می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Use of this drug does not protect against sexually transmitted disease.
[ترجمه گوگل]استفاده از این دارو در برابر بیماری های مقاربتی محافظت نمی کند
[ترجمه ترگمان]استفاده از این دارو در مقابل بیماری مقاربتی محافظت نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده از این دارو در مقابل بیماری مقاربتی محافظت نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Recently I treated her for a sexually transmitted disease with metronidazole, which is known to cause foetal abnormalities in rats.
[ترجمه گوگل]اخیراً من او را برای یک بیماری مقاربتی با مترونیدازول درمان کردم، که شناخته شده است که باعث ناهنجاری های جنینی در موش ها می شود
[ترجمه ترگمان]اخیرا من او را برای یک بیماری مقاربتی با metronidazole درمان کرده بودم، که به علت ناهنجاری های foetal در موش ها مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اخیرا من او را برای یک بیماری مقاربتی با metronidazole درمان کرده بودم، که به علت ناهنجاری های foetal در موش ها مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Condyloma acuminatum ( CA ) is a sexually transmitted disease caused by human papillomavirus.
[ترجمه گوگل]Condyloma acuminatum (CA) یک بیماری مقاربتی است که توسط ویروس پاپیلومای انسانی ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]CA acuminatum یک بیماری مقاربتی ناشی از ویروس papillomavirus انسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]CA acuminatum یک بیماری مقاربتی ناشی از ویروس papillomavirus انسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Will a condom guarantee I won't get a sexually transmitted disease?
[ترجمه گوگل]آیا کاندوم تضمین می کند که من به بیماری مقاربتی مبتلا نخواهم شد؟
[ترجمه ترگمان]آیا یک تضمین کاندوم، یک بیماری مقاربتی را دریافت نمی کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا یک تضمین کاندوم، یک بیماری مقاربتی را دریافت نمی کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Gonorrhea is an infectious sexually transmitted disease - caused by the gonococcus bacterium, Neisseria gonorrhoeae.
[ترجمه گوگل]سوزاک یک بیماری عفونی مقاربتی است که توسط باکتری گنوکوک، نایسریا گونوره ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]Gonorrhea یک بیماری مسری جنسی عفونی است که توسط باکتری gonococcus، Neisseria gonorrhoeae ایجاد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Gonorrhea یک بیماری مسری جنسی عفونی است که توسط باکتری gonococcus، Neisseria gonorrhoeae ایجاد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. HPV is the most common sexually transmitted disease in the world.
[ترجمه گوگل]HPV شایع ترین بیماری مقاربتی در جهان است
[ترجمه ترگمان]اچ پی وی رایج ترین بیماری مسری جنسی در دنیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اچ پی وی رایج ترین بیماری مسری جنسی در دنیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. OBJECTIVE To find out the pathogeny of sexually transmitted disease in Shanghai Shihua.
[ترجمه گوگل]هدف برای یافتن پاتوژن بیماری های مقاربتی در شانگهای شیهوا
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE برای پیدا کردن the بیماری مقاربتی در شانگهای Shihua
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE برای پیدا کردن the بیماری مقاربتی در شانگهای Shihua
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Syphilis: Sexually transmitted disease caused by the spirochete Treponema pallidum.
[ترجمه گوگل]سیفلیس: بیماری مقاربتی ناشی از اسپیروکت ترپونما پالیدوم
[ترجمه ترگمان]سیفلیس: بیماری مقاربتی ناشی از the Treponema pallidum
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیفلیس: بیماری مقاربتی ناشی از the Treponema pallidum
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Life is a sexually transmitted disease.
[ترجمه گوگل]زندگی یک بیماری مقاربتی است
[ترجمه ترگمان]زندگی یک بیماری مقاربتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زندگی یک بیماری مقاربتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید