1. She was offended at [ by ] his sexist remarks.
[ترجمه مهدی ح] او از اظهارات جنسیت زدۀ او آزرده شد.|
[ترجمه گوگل]او از [ ] اظهارات جنسی او آزرده شد[ترجمه ترگمان]او از این حرف تبعیض جنسیتی خود رنجیده خاطر شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Some people think that 'fireman' is a sexist term, and prefer the politically correct term 'firefighter'.
[ترجمه گوگل]برخی از مردم فکر می کنند که "آتش نشان" یک اصطلاح جنسیتی است و اصطلاح درست سیاسی "آتش نشان" را ترجیح می دهند
[ترجمه ترگمان]برخی از مردم فکر می کنند که آتش نشان یک اصطلاح تبعیض جنسیتی است و این آتش نشان را به لحاظ سیاسی ترجیح می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از مردم فکر می کنند که آتش نشان یک اصطلاح تبعیض جنسیتی است و این آتش نشان را به لحاظ سیاسی ترجیح می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Old-fashioned sexist attitudes are still common.
[ترجمه گوگل]نگرش های جنسی قدیمی هنوز رایج است
[ترجمه ترگمان]رفتار تبعیض جنسیتی قدیمی هنوز رایج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رفتار تبعیض جنسیتی قدیمی هنوز رایج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. My father was a complete sexist. He thought a woman's place was in the kitchen.
[ترجمه گوگل]پدرم کاملاً یک جنس گرا بود فکر کرد جای یک زن در آشپزخانه است
[ترجمه ترگمان]پدر من تبعیض جنسیتی محسوب می شد فکر می کرد جای یک زن در آشپزخانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پدر من تبعیض جنسیتی محسوب می شد فکر می کرد جای یک زن در آشپزخانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Sexist language is all of a piece with the way some men treat women.
[ترجمه گوگل]زبان سکسیستی در ارتباط با رفتار برخی مردان با زنان است
[ترجمه ترگمان]زبان Sexist بخشی از روشی است که برخی مردان با آن زنان را درمان می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زبان Sexist بخشی از روشی است که برخی مردان با آن زنان را درمان می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. She was so angry at his sexist remarks that she called him a male chauvinist pig.
[ترجمه گوگل]او به قدری از اظهارات جنسی او عصبانی بود که او را خوک شوونیست نر خطاب کرد
[ترجمه ترگمان]از جمله تبعیض جنسیتی او چنان خشمگین شده بود که او را یک خوک نر chauvinist می نامیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از جمله تبعیض جنسیتی او چنان خشمگین شده بود که او را یک خوک نر chauvinist می نامیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Sexist language is insulting to women.
[ترجمه Amin] زبان تبعیض جنسیتی در حال توهین به زنان است|
[ترجمه مهدی ح] زبان جنسیت زده به زنان توهین می کند.|
[ترجمه گوگل]زبان جنسی توهین آمیز به زنان است[ترجمه ترگمان]زبان Sexist به زنان توهین شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He told some really offensive sexist jokes.
[ترجمه سارا صالحی] او چند جوک جنسیتی واقعاً عصبانی کننده تعریف کرد|
[ترجمه گوگل]او برخی از جوک های جنسی توهین آمیز را گفت[ترجمه ترگمان] اون به یه سری جوک ضد تبعیض جنسیتی گفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It is sexist to say that women are less intelligent than men.
[ترجمه گوگل]اینکه می گویند زن ها از مردان باهوش تر هستند، جنسیت گرایی است
[ترجمه ترگمان]این دیگر تبعیض جنسیتی است که بگوییم زنان باهوش تر از مردان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دیگر تبعیض جنسیتی است که بگوییم زنان باهوش تر از مردان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. His sexist attitude infuriates me.
[ترجمه گوگل]رفتار جنسی او من را عصبانی می کند
[ترجمه ترگمان]رفتار sexist او مرا دیوانه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رفتار sexist او مرا دیوانه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Sexist behavior may occur among students, among faculty members, or between a faculty member and a student.
[ترجمه گوگل]رفتارهای جنسیتی ممکن است در بین دانشجویان، اعضای هیئت علمی یا بین اعضای هیئت علمی و دانشجو رخ دهد
[ترجمه ترگمان]رفتار Sexist ممکن است در میان دانشجویان، بین اعضای هیات علمی، و یا بین یک عضو هیات علمی و یک دانش آموز رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رفتار Sexist ممکن است در میان دانشجویان، بین اعضای هیات علمی، و یا بین یک عضو هیات علمی و یک دانش آموز رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. As feminists resist sexist language, so many speakers have resisted the alternative.
[ترجمه گوگل]همانطور که فمینیست ها در برابر زبان جنسیتی مقاومت می کنند، بسیاری از سخنرانان در برابر جایگزین مقاومت کرده اند
[ترجمه ترگمان]از آنجا که feminists در برابر زبان سکس گرایی مقاومت می کنند، بسیاری از سخنرانان مقاومت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آنجا که feminists در برابر زبان سکس گرایی مقاومت می کنند، بسیاری از سخنرانان مقاومت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. She refused to rise to his sexist remarks.
[ترجمه گوگل]او حاضر نشد به اظهارات جنسی او پاسخ دهد
[ترجمه ترگمان]او از مطرح کردن سخنان جنسیتی خود امتناع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او از مطرح کردن سخنان جنسیتی خود امتناع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. She was trapped with a sexist employer who exploited a sexist legal system.
[ترجمه گوگل]او در دام یک کارفرمای سکسیست گرفتار شد که از یک سیستم حقوقی جنسیتی سوء استفاده می کرد
[ترجمه ترگمان]او با یک کارفرمای sexist گیر افتاده بود که از یک سیستم قانونی تبعیض جنسیتی استفاده می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او با یک کارفرمای sexist گیر افتاده بود که از یک سیستم قانونی تبعیض جنسیتی استفاده می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The club deny they're being sexist, but regret the political implications.
[ترجمه گوگل]این باشگاه جنسیت گرایی آنها را رد می کند، اما از پیامدهای سیاسی آن متأسف است
[ترجمه ترگمان]این باشگاه عدم تبعیض جنسیتی را انکار می کند، اما از پیامدهای سیاسی آن پشیمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این باشگاه عدم تبعیض جنسیتی را انکار می کند، اما از پیامدهای سیاسی آن پشیمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید