sexiness

/ˈseksi//ˈseksi/

(عامیانه) تحریک آمیزی از نظر جنسی، شهوت انگیزی، جاذبه جنسی

جمله های نمونه

1. In recent times blondness has been associated with sexiness, wealth, fun, luxury and glamour.
[ترجمه گوگل]در زمان های اخیر بلوندی با جذابیت، ثروت، تفریح، تجمل و زرق و برق همراه شده است
[ترجمه ترگمان]در سال های اخیر، blondness با sexiness، ثروت، سرگرمی، تجمل و زرق و برق مرتبط بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She had an androgynous sexiness.
[ترجمه گوگل]او سکسی آندروژنی داشت
[ترجمه ترگمان] اون واقعا شهوت انگیزی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. When it comes to sexiness he's superb, very considerate.
[ترجمه گوگل]وقتی صحبت از سکسی به میان می‌آید، او فوق‌العاده، بسیار با ملاحظه است
[ترجمه ترگمان]وقتی به شهوت انگیزی می رسد، خیلی با ملاحظه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The sexiness of some pre-pubertal children can constitute something of a problem.
[ترجمه گوگل]جنسیت برخی از کودکان قبل از بلوغ می تواند مشکل ساز باشد
[ترجمه ترگمان]تغذیه برخی از کودکان پیش از زایمان می تواند چیزی از یک مشکل را تشکیل دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. "Traditionally, their sense of sexiness and self-esteem tends to come from power and earning potential, which tends to rise over the lifespan," she said.
[ترجمه گوگل]او گفت: "به طور سنتی، احساس جنسی و عزت نفس آنها از قدرت و پتانسیل کسب درآمد ناشی می شود که در طول عمر افزایش می یابد "
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" به طور سنتی، حس عزت نفس و اعتماد به نفس آن ها تمایل به آمدن از قدرت و کسب پتانسیل دارد، که باعث افزایش طول عمر می شود \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It shows that you appreciate the sexiness of the female form (we are gorgeous) — and that you're open-minded about pleasure.
[ترجمه گوگل]این نشان می دهد که شما از جذابیت فرم زنانه قدردانی می کنید (ما زرق و برق دار هستیم) - و در مورد لذت فکری باز دارید
[ترجمه ترگمان]این نشان می دهد که شما از the شکل زن قدردانی می کنید (ما عالی هستیم)- و اینکه شما در مورد لذت فکر می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A good hotel mobile app can cost $ 000 and up, based on custom design, functionality, interactivity, handling of heavy graphics, and even "sexiness".
[ترجمه گوگل]یک برنامه تلفن همراه هتل خوب می تواند 000 دلار به بالا هزینه داشته باشد، بر اساس طراحی سفارشی، عملکرد، تعامل، مدیریت گرافیک های سنگین، و حتی "جنسیت"
[ترجمه ترگمان]یک app موبایل خوب می تواند هزینه ای برابر با ۰۰۰ دلار داشته باشد و براساس طراحی سفارشی، عملکرد، تعامل، جابجایی، گرافیک سنگین، و حتی \"sexiness\" باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. "Sexiness is a state of mind -- a comfortable state of being, " she says. "It's about loving yourself in your most unlovable moments. "
[ترجمه گوگل]او می‌گوید: "جنسیت یک حالت ذهنی است - یک حالت راحت "این در مورد دوست داشتن خود در دوست داشتنی ترین لحظات است "
[ترجمه ترگمان]او می گوید: \" sexiness یک حالت ذهنی است - - یک وضعیت راحت بودن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. "There is a sexiness attached to characters like that in the 1980s," said Steven Fraser, a historian who focuses on the economy.
[ترجمه گوگل]استیون فریزر، تاریخدانی که بر اقتصاد تمرکز دارد، می‌گوید: «در دهه 1980 شخصیت‌هایی مانند آن حس جنسی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]استیون Fraser، مورخی که بر روی اقتصاد تمرکز می کند، می گوید: \" در دهه ۱۹۸۰ یک sexiness به شخصیت هایی مانند این ضمیمه شده بود \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Clearly, sexiness is still visible beneath the bows or tie-dye colors.
[ترجمه گوگل]واضح است که هنوز هم جذابیت در زیر پاپیون ها یا رنگ های کراواتی قابل مشاهده است
[ترجمه ترگمان]واضح است که sexiness هنوز در زیر the و یا رنگ های tie قابل مشاهده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. "Sexiness" has become a social aspiration.
[ترجمه گوگل]"جنسیت" به یک آرزوی اجتماعی تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]\" به یک آرمان اجتماعی تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Our image of sexiness is changing.
[ترجمه گوگل]تصویر ما از جنسیت در حال تغییر است
[ترجمه ترگمان]تصویر Our در حال تغییر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I learned how to find the sexiness and the intensity and the compelling sense of fascination and intrigue -- in sane, balanced, stable people.
[ترجمه گوگل]من یاد گرفتم که چگونه جذابیت و شدت و حس جذاب شیفتگی و دسیسه را در افراد عاقل، متعادل و با ثبات پیدا کنم
[ترجمه ترگمان]یاد گرفتم که چطور the و شدت و حس جذاب شیفتگی و intrigue را پیدا کنم - در آدم های عاقل، متعادل و با ثبات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Sexiness was not allowed. It was considered vulgar.
[ترجمه گوگل]سکسی مجاز نبود مبتذل به حساب می آمد
[ترجمه ترگمان]sexiness مجاز نبود این موضوع پیش پاافتاده به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• quality of arousing sexual desires; sex appeal, attractiveness

پیشنهاد کاربران

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : sex / sexualize
✅️ اسم ( noun ) : sex / sexiness / sexism / sexist / sexologist / sexology / sexuality / sexualization
✅️ صفت ( adjective ) : sexy / sexist / sexless / sexual
✅️ قید ( adverb ) : sexily

بپرس