🔸 تعریف ها:
( معنی عمومی ) :
عبارت set you up به معنای آماده کردن یا تدارک دیدن شرایط برای کسی است. این عبارت می تواند به طور مثبت ( مانند آماده کردن یک فرصت ) یا منفی ( مانند فریب دادن یا دام گذاشتن ) استفاده شود.
... [مشاهده متن کامل]
( در زمینه های مختلف ) :
در روابط: ممکن است به معنای ترتیب دادن یک قرار ملاقات یا آشنایی با کسی باشد.
در زمینه های تجاری: می تواند به معنای فراهم کردن شرایط یا منابع برای موفقیت یک فرد باشد.
مثال؛
I can set you up with a great job opportunity if you're interested.
اگر علاقه داری، می توانم برای تو یک فرصت شغلی عالی تدارک ببینم.
She set him up on a blind date with her friend.
او برای او یک قرار ملاقات کور با دوستش ترتیب داد.
Don't let them set you up for failure; be prepared!
نگذار که آنها تو را برای شکست آماده کنند؛ آماده باش!
🔹 مترادف ها:
arrange for you – prepare you – hook you up
🔹 متضادها:
leave you out – abandon you
( معنی عمومی ) :
عبارت set you up به معنای آماده کردن یا تدارک دیدن شرایط برای کسی است. این عبارت می تواند به طور مثبت ( مانند آماده کردن یک فرصت ) یا منفی ( مانند فریب دادن یا دام گذاشتن ) استفاده شود.
... [مشاهده متن کامل]
( در زمینه های مختلف ) :
در روابط: ممکن است به معنای ترتیب دادن یک قرار ملاقات یا آشنایی با کسی باشد.
در زمینه های تجاری: می تواند به معنای فراهم کردن شرایط یا منابع برای موفقیت یک فرد باشد.
مثال؛
اگر علاقه داری، می توانم برای تو یک فرصت شغلی عالی تدارک ببینم.
او برای او یک قرار ملاقات کور با دوستش ترتیب داد.
نگذار که آنها تو را برای شکست آماده کنند؛ آماده باش!
🔹 مترادف ها:
🔹 متضادها:
برات تله گذاشته، دورت زده، برات نقشه کشیده، از سوء استفاده کرده.
ترتیب دادن قرار ملاقات برای شما