ser


رجوع شود به: seer، رجوع شود به: sero- (پیش از واکه می آید)، مخفف:، سری، سلسله

جمله های نمونه

1. Amapola lind í sima amapola Ser á siempre mi alma tuya sola.
[ترجمه گوگل]Amapola lind í sima amapola Ser á siempre mi alma tuya sola
[ترجمه ترگمان]Amapola lind، من sima a mi tuya sola
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It was only a jape, ser, she thought, but she sat on one of the pillows just the same.
[ترجمه ....] او فقط یک قاتل بو ، او نه خوشحال بود نه ناراحت اما او روی یکی از بالشت ها نشسته بود.
|
[ترجمه گوگل]فکر کرد این فقط یک جاپ بود، سر، اما همان طور روی یکی از بالش ها نشست
[ترجمه ترگمان]فکر کرد فقط یک فریب است، اما او روی یکی از بالش ها نشسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In thermal state monitoring of generators, the temperature model parameters need to be determined firstly in order to obtain the standard temperature value of generator stator end region (SER).
[ترجمه سعیدتراتان] به معنای: بی حِس
|
[ترجمه گوگل]در پایش حالت حرارتی ژنراتورها، ابتدا باید پارامترهای مدل دما تعیین شوند تا مقدار دمای استاندارد ناحیه انتهایی استاتور ژنراتور (SER) به دست آید
[ترجمه ترگمان]در نظارت بر وضعیت گرمایی ژنراتورها، پارامترهای مدل دما باید ابتدا تعیین شوند تا مقدار دمای استاندارد منطقه انتهای استاتور ژنراتور بدست آید (SER)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. No se puede pretender ser patriota, querer esta patria, sin ser antiimperialista, sin ser socialista.
[ترجمه گوگل]No se puede pretender ser patriota، querer esta patria، sin ser anti imperialista، sin ser socialista
[ترجمه ترگمان]نه، puede pretender، ser patriota، querer esta، گناه کار، سر antiimperialista گناه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Va a ser un partido de ida y vuelta.
[ترجمه گوگل]Va a ser un partido de ida y vuelta
[ترجمه ترگمان] یا لا un de
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Science in China(Series Cife Sciences); Science in China(Ser.
[ترجمه گوگل]علم در چین (سری علوم Cife); علم در چین (Ser
[ترجمه ترگمان]علم در چین (مجموعه علوم Cife)؛ علم در چین (سر سر)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The number of mitochondria (Mi), smooth endoplasmic reticulum, (SER), cortical granules all increased and all organelles moved to the cortical region with development of the oocytes.
[ترجمه گوگل]تعداد میتوکندری ها (Mi)، شبکه آندوپلاسمی صاف، (SER)، گرانول های قشر همگی افزایش یافتند و همه اندامک ها با رشد تخمک ها به ناحیه قشری منتقل شدند
[ترجمه ترگمان]تعداد میتوکندری (میوسوف)، شبکه اندو پلاسمیک نرم (SER)، دانه های قشری همگی افزایش یافت و all به ناحیه قشری با توسعه of منتقل شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Snow slid from Ser Hosteen's cloaks as he stalked toward the high table, his steps ringing against the floor.
[ترجمه گوگل]برف از روی شنل سر هاستین لیز خورد و او به سمت میز بلند می رفت و قدم هایش به زمین زنگ می زد
[ترجمه ترگمان]وقتی هری با گام هایی بلند به سمت میز بلند رفت، اسنو از شنل سر رودریک پایین آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The results showed that SER, many lipid droplets, mitochondrias with the tubular cristae were found in the cytoplasm of Leydig cell.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که SER، بسیاری از قطرات چربی، میتوکندری با کریستای لوله‌ای در سیتوپلاسم سلول لیدیگ یافت شد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که SER، بسیاری از قطرات چربی، با the لوله ای در سیتوپلاسم سلول های Leydig یافت شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. O campeonato podia ser decidido aqui, na nossa pista.
[ترجمه گوگل]او کمپئوناتو پودیا سر دسیدیدو آکوی، نا نوسا پیستا
[ترجمه ترگمان]اینجا، سر campeonato podia، اینجا، na nossa
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Como me gustar í a ser papa frita, para estar encima de ese lomo.
[ترجمه گوگل]Como me gustar í a ser papa frita، para estar encima de ese lomo
[ترجمه ترگمان]از نظر من، من باید بگم که من یه پا پا پا پا هستم و بهش میگم که دوباره بهش حمله کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. According to the complexity, symbol-error-rate(SER)and power allocation scheme, the comparison with DF using cyclic redundancy check(CRC), DF without CRC and AF is proposed in the paper.
[ترجمه گوگل]با توجه به پیچیدگی، نرخ خطای نماد (SER) و طرح تخصیص توان، مقایسه با DF با استفاده از بررسی افزونگی چرخه‌ای (CRC)، DF بدون CRC و AF در مقاله پیشنهاد شده‌است
[ترجمه ترگمان]با توجه به پیچیدگی، نرخ خطای نماد (SER)و طرح تخصیص توان، مقایسه با DF با استفاده از چک افزونگی چرخه ای (CRC)، DF بدون CRC و AF در این مقاله پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The predicted human protein contains only one amino acid change at position 10 from Asn in rat to Ser in human.
[ترجمه گوگل]پروتئین انسانی پیش بینی شده حاوی تنها یک تغییر اسید آمینه در موقعیت 10 از Asn در موش به سر در انسان است
[ترجمه ترگمان]پروتیین انسان پیش بینی شده تنها شامل یک آمینو اسید است که در موقعیت ۱۰ از asn موش به سر انسان تغییر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Domain Name System ( DNS ) is the base for many ser - vices on Internet t oday.
[ترجمه گوگل]سیستم نام دامنه (DNS) پایگاه بسیاری از خدمات در اینترنت است
[ترجمه ترگمان]سیستم نام دامنه (DNS)پایه بسیاری از معایب ser در اینترنت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

برابر باmade وbeingو tobe در انگلیسی و به معنی بودن در فارسی
آقا

بپرس