septic tank

/ˈseptɪkˈtæŋk//ˈseptɪktæŋk/

انبار فاضلاب، گندابدان، تانک گنداب، گند انبار (در خانه هایی که به فاضلاب شهر وصل نیستند)، مخزن فاضل اب، تانگ مستراح

جمله های نمونه

1. The use of septic tanks or cesspools may have a significant impact on maximum permissible density of dwellings per hectare.
[ترجمه گوگل]استفاده از سپتیک تانک یا حوضچه ها ممکن است تأثیر قابل توجهی بر حداکثر تراکم مجاز مسکن در هر هکتار داشته باشد
[ترجمه ترگمان]استفاده از مخازن septic یا چاه های فاضلاب ممکن است تاثیر قابل توجهی بر حداکثر چگالی مجاز خانه ها در هر هکتار داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This system is used with a septic tank and soakaway if space is available.
[ترجمه گوگل]این سیستم با سپتیک تانک و در صورت وجود فضا استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]این سیستم با یک مخزن septic و soakaway در صورتی که فضا موجود باشد، استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Are plot sizes large enough for septic tanks and soakaways?
[ترجمه گوگل]آیا اندازه های پلات به اندازه کافی برای سپتیک تانک ها و آبگیرها بزرگ هستند؟
[ترجمه ترگمان]آیا اندازه قطعه به اندازه کافی برای مخازن septic و soakaways اندازه کافی بزرگ است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It was just a septic tank.
[ترجمه گوگل]فقط یک سپتیک تانک بود
[ترجمه ترگمان]اون فقط یه مخزن septic بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A burst septic tank is believed to have triggered the landslide.
[ترجمه گوگل]گمان می رود که یک مخزن سپتیک ترکیده باعث رانش زمین شده باشد
[ترجمه ترگمان]گفته می شود که انفجار یک تانک septic باعث رانش زمین شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Everywhere, it was like an over-flowing septic tank or something rotting.
[ترجمه گوگل]همه جا مثل یک سپتیک تانک سرریز یا چیزی در حال پوسیدن بود
[ترجمه ترگمان]همه جا، مثل یک مخزن فاضل آب یا یک چیز گندیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It was in virgin wilderness up north where septic tanks are forbidden.
[ترجمه گوگل]این در بیابان بکر در شمال بود که در آن سپتیک تانک ممنوع است
[ترجمه ترگمان]این طبیعت بکر و بکر در شمال جایی بود که مخزن آب در آن ممنوع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. An electrically heated septic tank has been developed.
[ترجمه گوگل]یک مخزن سپتیک با گرمایش الکتریکی ایجاد شده است
[ترجمه ترگمان]یک مخزن فاضلاب حرارتی داغ توسعه داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. One septic tank is foreseen connecting to waste water pump station.
[ترجمه گوگل]یک تانک سپتیک برای اتصال به ایستگاه پمپاژ فاضلاب پیش بینی شده است
[ترجمه ترگمان]یک مخزن آلوده، اتصال به ایستگاه پمپ آب را پیش بینی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Propose in city employ three squares sePtic tank public lavatory.
[ترجمه گوگل]پیشنهاد در شهر استفاده از سه مربع سپتیک تانک توالت عمومی
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد کنید که در شهر سه مربع از tank مستراح عمومی استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. One septic tank is foreseen for offices sewage network connecting to waste water pump station.
[ترجمه گوگل]برای اتصال شبکه فاضلاب ادارات به ایستگاه پمپاژ فاضلاب یک تانک سپتیک پیش بینی شده است
[ترجمه ترگمان]یک مخزن فاضلاب برای دفاتر شبکه فاضلاب که به ایستگاه پمپاژ آب متصل می شود، پیش بینی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. At the end of each barracks were latrines, which, like all in the prison, drained into septic tanks.
[ترجمه گوگل]در انتهای هر پادگان مستراحی بود که مانند همه زندان ها به داخل سپتیک زهکشی می شد
[ترجمه ترگمان]در انتهای هر ساختمان، توالت بود که مانند همه زندانیان، مستراح و مستراح داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It's fair to say that when an advertisement describes a septic tank as "the best invention since the wheel, " we've begun to take our round, load-bearing companion for granted.
[ترجمه گوگل]منصفانه است که بگوییم وقتی تبلیغی یک مخزن سپتیک را به عنوان "بهترین اختراع از زمان چرخ" توصیف می کند، ما شروع کرده ایم به همراه دور و باربر خود بدیهی
[ترجمه ترگمان]منصفانه است که بگوییم زمانی که یک تبلیغ یک مخزن آلوده را به عنوان \"بهترین اختراع از زمان چرخ\" توصیف می کند، \" ما شروع کرده ایم که همراه با بار باری که اعطا می شود را بگیریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. To provide design, instal, repair and clean up the septic tank and soakaway system.
[ترجمه گوگل]ارائه طراحی، نصب، تعمیر و پاکسازی سپتیک تانک و سیستم خیساندن
[ترجمه ترگمان]طراحی، تعمیر، تعمیر و تمیز کردن مخزن septic و سیستم soakaway
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] مخزن فاضلاب - انباره فاضلاب - مخزن پلشتی - مخزن گندزدایی
[مهندسی گاز] مخزن فاضل آب
[زمین شناسی] مخزن فاضلاب، انباره فاضلاب، مخزن پلشتی، مخزن گندزدایی

انگلیسی به انگلیسی

• tank which contains waste material
a septic tank is an underground tank where faeces, urine, and other waste matter is made harmless by using a bacteria that breaks it down and decomposes it.

پیشنهاد کاربران

septic tank ( مهندسی محیط زیست و انرژی )
واژه مصوب: مخزن گنداب
تعریف: مخزنی که فاضلاب به مدت طولانی در آن می‏ماند و در شرایط بی‏هوازی تجزیه می‏شود
مخزن فاضلاب

بپرس