septal


تیغه ای، دیوارکی، جداری، سیبه ای، پره ای

جمله های نمونه

1. In addition to interlobular septal thickening, there is distinct thickening of the peribronchovascular interstitium.
[ترجمه گوگل]علاوه بر ضخیم شدن سپتوم بین لوبولی، ضخیم شدن مشخصی در بینابینی پری برونکوواسکولار وجود دارد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر ضخیم شدن interlobular septal، thickening مشخصی از the peribronchovascular وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A systolic murmur may indicate ventricular septal rupture or mitral insufficiency from acute MI.
[ترجمه گوگل]سوفل سیستولیک ممکن است نشان دهنده پارگی سپتوم بطنی یا نارسایی میترال از MI حاد باشد
[ترجمه ترگمان]یه زمزمه systolic ممکنه نشون دهنده پارگی عروق یا mitral رو از سکته قلبی باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Objective To explore the value of diagnosing ventricular septal defect(VSD)position associating with pathomorphology by using echocardiography.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ارزش تشخیص موقعیت نقص دیواره بین بطنی (VSD) در ارتباط با پاتومورفولوژی با استفاده از اکوکاردیوگرافی
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی ارزش تشخیص عیب عیب ventricular (VSD)با pathomorphology با استفاده از echocardiography ارتباط برقرار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Thus, our experiences revealed that limited septal dermoplasty is beneficial in carefully selected patients with recurrent severe epistaxis from anterior septal erosions.
[ترجمه گوگل]بنابراین، تجربیات ما نشان داد که درموپلاستی محدود سپتوم در بیمارانی که به دقت انتخاب شده‌اند با اپیستاکسی شدید عودکننده از فرسایش سپتوم قدامی سودمند است
[ترجمه ترگمان]بنابراین، تجربیات ما نشان داد که dermoplasty محدود septal در بیمارانی که به دقت انتخاب شده اند با epistaxis مکرر recurrent از erosions قدامی anterior مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In sarcoidosis, nodular interlobular septal thickening reflects the presence of interstitial granulomas.
[ترجمه گوگل]در سارکوئیدوز، ضخیم شدن سپتوم بین لوبولار گرهی نشان دهنده وجود گرانولوم های بینابینی است
[ترجمه ترگمان]در sarcoidosis، nodular interlobular septal، حضور of میانی را منعکس می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Conclusion The Self-nasal septal cartilage with mucosa restored tarsal plate coloboma of eyelid malignant tumor is convenience and less lesion reconstruction operation of eyelid.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری غضروف سپتوم خود بینی با کلوبومای صفحه تارسال ترمیم شده مخاطی تومور بدخیم پلک عمل راحت و کمتری برای بازسازی ضایعه پلک است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری غضروف بینی Self بینی با مخاط بازیابی بشقاب tarsal بر روی یک تومور بدخیم، راحتی و عمل بازسازی کم تر پلک چشم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Persistence of iatrogenic atrial septal defect after pulmonary vein isolation - an underestimated risk?
[ترجمه گوگل]تداوم نقص سپتوم دهلیزی ایتروژنیک پس از جداسازی ورید ریوی - خطر دست کم گرفته شده؟
[ترجمه ترگمان]مداومت of atrial پس از انزوای شریان ریوی - ریسک دست کم گرفته می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. What are the symptoms of an atrial septal defect?
[ترجمه گوگل]علائم نقص سپتوم دهلیزی چیست؟
[ترجمه ترگمان]علائم یه نارسایی قلبی برای چیه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Objective To study the value of retaining septal and parietal band in surgical correction for tetralogy of Fallot.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه ارزش نگهداشتن نوار جداری و دیواره بینی در اصلاح جراحی برای تترالوژی فالوت
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه ارزش حفظ septal و گروه آهیانه ای در اصلاح جراحی برای tetralogy ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Atrial septal defect was diagnosed by transthoracic echocardiography thereafter.
[ترجمه گوگل]پس از آن با اکوکاردیوگرافی ترانس توراسیک نقص دیواره بین دهلیزی تشخیص داده شد
[ترجمه ترگمان]پس از آن، transthoracic septal تشخیص داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Objective To investigate the treatment of interatrial septal defect (ASD) and ventricular septal defect (VSD) through a minimally incision at right armpit with beating heart.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی درمان نقص تیغه بین دهلیزی (ASD) و نقص دیواره بین دهلیزی (VSD) از طریق یک برش حداقلی در زیر بغل راست با ضربان قلب
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد رفتار عیب septal (ASD)و عیب septal ventricular (VSD)از طریق برش با حداقل برش در زیربغل دست راست با ضربان قلب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In this patient, interlobular septal thickening both smooth and nodular, is also visible, suggesting a perilymphatic pattern.
[ترجمه گوگل]در این بیمار، ضخیم شدن سپتوم بین لوبولار هم صاف و هم ندولر نیز قابل مشاهده است که نشان دهنده یک الگوی پری لنفاتیک است
[ترجمه ترگمان]در این بیمار، interlobular septal هم روان و هم روان، هم قابل مشاهده است و الگوی perilymphatic را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The ventricular septal defect is closed with a patch.
[ترجمه گوگل]نقص سپتوم بطنی با یک پچ بسته می شود
[ترجمه ترگمان] The septal با یه وصله بسته شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In patients with sarcoidosis, septal fibrosis can predominate if septal granulomas were active phase of disease.
[ترجمه گوگل]در بیماران مبتلا به سارکوئیدوز، اگر گرانولوم های سپتوم فاز فعال بیماری باشند، فیبروز سپتوم می تواند غالب باشد
[ترجمه ترگمان]در بیماران مبتلا به sarcoidosis، septal fibrosis می تواند در صورتی که septal granulomas فاز فعال بیماری باشند، به برتری برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• pertaining to a barrier, pertaining to a septum

پیشنهاد کاربران

[پزشکی] تیغه ای: مربوط به تیغه ( ی بینی )
septal ( زیست‏شناسی )
واژه مصوب: دیواره‏ای
تعریف: مربوط به دیواره

بپرس