sep

/ˈsep//ˈsep/

مخفف: سپتامبر

جمله های نمونه

1. September is usually abbreviated to Sep.
[ترجمه گوگل]سپتامبر معمولاً به اختصار Sep می باشد
[ترجمه ترگمان]سپتامبر معمولا با حروف اختصاری Sep
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Baritone saxophone, alto clarinet. b. Lovejoy, Illinois, 16 Sep 1940.
[ترجمه گوگل]ساکسیفون باریتون، آلتو کلارینت ب لاوجوی، ایلینوی، 16 سپتامبر 1940
[ترجمه ترگمان]baritone saxophone، آلتو کلارینت ب لاوجوی، ایلی، ۱۶ سپتامبر ۱۹۴۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Somatosensory evoked potential (SEP) of tabes dorsalis all showed as lower speed of central conduction at lower extremities.
[ترجمه گوگل]پتانسیل برانگیخته حسی تنی (SEP) Tabes dorsalis همگی به عنوان سرعت پایین‌تر هدایت مرکزی در اندام‌های تحتانی را نشان دادند
[ترجمه ترگمان]پتانسیل evoked (SEP)tabes dorsalis (SEP)همه را به عنوان سرعت پایین تر هدایت مرکزی در قسمت های انتهایی پایین نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Sep 1: Cut the wrapping paper into the right sizes.
[ترجمه گوگل]1 سپتامبر: کاغذ بسته بندی را به اندازه های مناسب برش دهید
[ترجمه ترگمان]سپتامبر: برش کاغذ را به اندازه های مناسب ببرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Results:The SEP in the study included cornual pregnancy, interstitial tubal pregnancy, varian pregnancy, cervical pregnancy, abdominal pregnancy and rudimentary horn of uterus pregnancy.
[ترجمه گوگل]یافته‌ها: SEP در این مطالعه شامل حاملگی قرنیه، حاملگی لوله‌های بینابینی، حاملگی واریانی، حاملگی گردنی، حاملگی شکمی و حاملگی شاخ ابتدایی رحم بود
[ترجمه ترگمان]نتایج: SEP در این مطالعه شامل بارداری cornual، interstitial tubal بارداری، بارداری varian، بارداری cervical، بارداری شکمی و horn اولیه بارداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. AIM:To study the gene structure encoding some antigenic polypeptides of plerocercoid of Spirometra erinaceieuropaei (SEP).
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه ساختار ژن کدکننده برخی از پلی پپتیدهای آنتی ژنی پلروسرکوئید اسپیرومترا erinaceieuropaei (SEP)
[ترجمه ترگمان]به منظور مطالعه ساختار ژن، برخی از antigenic polypeptides از plerocercoid Spirometra (SEP را مورد مطالعه قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. ScienceDaily (Sep. 200 — University of Michigan researchers have identified a gene that acts as a master switch to control obesity in mice.
[ترجمه گوگل]ScienceDaily (سپتامبر 200 - محققان دانشگاه میشیگان ژنی را شناسایی کردند که به عنوان کلید اصلی برای کنترل چاقی در موش ها عمل می کند
[ترجمه ترگمان]ScienceDaily (Sep ۲۰۰)محققان میشیگان یک ژن را شناسایی کرده اند که به عنوان یک کلید برای کنترل چاقی در موش ها عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The postmark read'seattle, WA, Sep 12 '6 "
[ترجمه گوگل]مهر پست read'seattle, WA، 12 سپتامبر 6 "
[ترجمه ترگمان]The سیاتل، WA، سپتامبر، ۱۲، ۶ \" را خواندند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This paper reports BAEP, SEP and VEP of 13 patients with hereditary motor and sensory neuropathy in a family.
[ترجمه گوگل]این مقاله BAEP، SEP و VEP را از 13 بیمار مبتلا به نوروپاتی حرکتی و حسی ارثی در یک خانواده گزارش می‌کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله BAEP، SEP و vep ۱۳ بیمار را با ناخوشی و ناخوشی حسی در خانواده گزارش می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In this image released on Sep. 2 the WISE telescope captured an infrared view of nebula DG 12 gripped in the claw of the constellation Scorpius.
[ترجمه گوگل]در این تصویر که در 2 سپتامبر منتشر شد، تلسکوپ WISE نمایی مادون قرمز از سحابی DG 12 را گرفت که در پنجه صورت فلکی عقرب گرفتار شده است
[ترجمه ترگمان]در این تصویر که در Sep ۲ منتشر شد، تلسکوپ WISE یک دیدگاه مادون قرمز از سحابی DG را به دست آورد که در چنگال صورت فلکی Scorpius قرار گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Methods From Sep. 2003 to Apr . 2005 patients underwent laparoscopic and colonoscopic left hemi - colectomy.
[ترجمه گوگل]روشها از سپتامبر 2003 تا آوریل 2005 بیمار تحت لاپاراسکوپی و کولونوسکوپی همی چپ - کولکتومی قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]روش ها از Sep ۲۰۰۳ تا آوریل بیماران ۲۰۰۵ تحت عمل جراحی laparoscopic و colonoscopic قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Graphic designer Dani ? l Maarleveld was born Sep. 4 th, 198 Amsterdam, Netherlands.
[ترجمه گوگل]گرافیست دنی؟ مارلولد در 4 سپتامبر 198 آمستردام، هلند به دنیا آمد
[ترجمه ترگمان]دانی، دانی؟ l در ۴ ام، ۱۹۸ آمستردام، هلند به دنیا آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The contribution of surface excitation in electron-solid interactions is estimated via the numerical evaluation of total surface excitation probability, known as surface excitation parameter (SEP).
[ترجمه گوگل]سهم برانگیختگی سطح در برهمکنش های الکترون-جامد از طریق ارزیابی عددی احتمال تحریک سطح کل، که به عنوان پارامتر تحریک سطحی (SEP) شناخته می شود، تخمین زده می شود
[ترجمه ترگمان]سهم تحریک سطحی در تعاملات الکترون - جامد از طریق ارزیابی عددی احتمال تحریک سطحی کل، که به عنوان پارامتر تحریک سطحی (SEP)شناخته می شود، تخمین زده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Hotel accommodation must complete on or before 30 Sep 200
[ترجمه گوگل]اقامت در هتل باید در تاریخ 30 سپتامبر 200 یا قبل از آن تکمیل شود
[ترجمه ترگمان]محل اقامت هتل باید قبل از ۳۰ سپتامبر و یا قبل از ۳۰ سپتامبر کامل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. A secure payment protocol named SEP is proposed in this satisfies security and atomicity properties.
[ترجمه گوگل]یک پروتکل پرداخت امن به نام SEP در این پروتکل پیشنهاد شده است که ویژگی های امنیتی و اتمی بودن را برآورده می کند
[ترجمه ترگمان]یک پروتکل پرداخت ایمن به نام SEP در این حالت امنیت و ویژگی های atomicity را ارضا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• ninth month of the gregorian calendar

پیشنهاد کاربران

بپرس