1. Many senior citizens have been though two world wars.
[ترجمه گوگل]بسیاری از سالمندان در دو جنگ جهانی بوده اند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از شهروندان سالمند هر چند دو جنگ جهانی داشته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Discounts are available for senior citizens.
[ترجمه گوگل]برای سالمندان تخفیف در نظر گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]Discounts برای شهروندان ارشد در دسترس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Many senior citizens have very few visitors from one week to the next.
[ترجمه گوگل]بسیاری از سالمندان از یک هفته به هفته دیگر بازدیدکنندگان بسیار کمی دارند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از شهروندان ارشد از یک هفته تا هفته بعد تعداد بسیار کمی بازدید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. As a senior citizen, he is allowed to audit university classes.
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک شهروند سالمند مجاز به ممیزی کلاس های دانشگاه است
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک شهروند ارشد، او مجاز به حسابرسی کلاس های دانشگاه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There is a special activity programme geared towards senior citizens, and children will enjoy the weekly Punch and Judy shows.
[ترجمه گوگل]یک برنامه فعالیت ویژه برای شهروندان سالخورده وجود دارد و کودکان از نمایش های پانچ و جودی هفتگی لذت خواهند برد
[ترجمه ترگمان]برنامه فعالیت ویژه ای برای شهروندان سالمند در نظر گرفته شده است و کودکان از برنامه های هفتگی پانچ و جودی بهره مند خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Most senior citizens also lack coverage for prescription drugs and dental care, which are not covered by Medicare.
[ترجمه گوگل]اکثر شهروندان سالخورده همچنین فاقد پوشش داروهای تجویزی و مراقبت های دندانی هستند که تحت پوشش Medicare نیستند
[ترجمه ترگمان]اکثر شهروندان مسن همچنین فاقد پوشش داروهای تجویزی و مراقبت های پزشکی هستند که تحت پوشش مدیکر نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Senior citizens groups may also provide an untapped fund of skilled helpers.
[ترجمه گوگل]گروههای شهروندان سالخورده نیز ممکن است یک صندوق دستنخورده از کمککنندگان ماهر را فراهم کنند
[ترجمه ترگمان]همچنین ممکن است گروه های شهروندان ارشد، صندوقی دست نخورده از دستیاران ماهر فراهم کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Popular with senior citizens and the motor-coach touring set, the Heritage Plantation is billed as an Americana theme park and arboretum.
[ترجمه گوگل]هریتیج پلنتیشن که در میان سالمندان و مجموعههای تور مسافرتی با موتور بسیار محبوب است، بهعنوان پارک موضوعی و درختکاری آمریکاییانا نامگذاری شده است
[ترجمه ترگمان]\"Heritage\" مشهور با شهروندان سالمند و the که در تور motor قرار دارد، به عنوان یک پارک تفریحی آمریکایی و \"باغ\" آمریکا در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Three Republican candidates addressed a group of 500 senior citizens concerning tax cuts.
[ترجمه گوگل]سه نامزد جمهوری خواه به گروهی متشکل از 500 شهروند مسن در مورد کاهش مالیات سخنرانی کردند
[ترجمه ترگمان]سه نامزد جمهوری خواه به گروهی متشکل از ۵۰۰ شهروند ارشد در رابطه با کاهش مالیات اشاره کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Priority for assistance will be given to senior citizens, disabled and single parent families.
[ترجمه گوگل]اولویت کمک به شهروندان سالخورده، معلولان و خانواده های تک والد خواهد بود
[ترجمه ترگمان]اولویت برای کمک به شهروندان سالمند، معلولین و خانواده های تک سرپرست داده خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Senior citizens eat lunch there every day.
[ترجمه گوگل]شهروندان سالخورده هر روز در آنجا ناهار می خورند
[ترجمه ترگمان]شهروندان ارشد هر روز در آنجا ناهار می خورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. There are reductions for children, senior citizens and pre-booked parties.
[ترجمه گوگل]تخفیف برای کودکان، سالمندان و مهمانی های از قبل رزرو شده وجود دارد
[ترجمه ترگمان]برای کودکان، شهروندان ارشد و احزاب قبل از رزرو، کاهش وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The course costs £ or £ for senior citizens, students and the unemployed.
[ترجمه گوگل]هزینه دوره برای سالمندان، دانشجویان و افراد بیکار £ یا £ است
[ترجمه ترگمان]هزینه این دوره برای شهروندان، دانشجویان و افراد بی کار در این دوره ۳ هزار پوند هزینه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The senior citizen prohibited that sees the diarrhea to use the antidiarrheal.
[ترجمه گوگل]شهروند مسن که اسهال را می بیند ممنوع است از ضد اسهال استفاده کند
[ترجمه ترگمان]شهروند ارشد ممنوع شد که اسهال را برای استفاده از the ببیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید