1. early in his senatorial career
در اوایل دوران سناتوری او
2. He has senatorial experience in defence and foreign policy.
[ترجمه گوگل]او دارای تجربه سناتوری در امور دفاعی و سیاست خارجی است
[ترجمه ترگمان]او یک تجربه senatorial در دفاع و سیاست خارجی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او یک تجربه senatorial در دفاع و سیاست خارجی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Cheerfully she took up Todd's Judaism, John Warner's senatorial Virginia tweediness, Burton's rugby-loving, hard-drinking Welshness, and, temporarily, the weaknesses of all of them.
[ترجمه گوگل]او با شادی به یهودیت تاد، توییدی سناتوری جان وارنر در ویرجینیا، ولزی راگبی دوستدار و سخت نوش برتون، و به طور موقت، نقاط ضعف همه آنها را پذیرفت
[ترجمه ترگمان]هنگامی که او Judaism را از دست داد، سناتور جان وارنر، سناتور ویرجینیا tweediness، rugby -، Welshness hard، و، به طور موقت، ضعف های همه آن ها را از بین برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که او Judaism را از دست داد، سناتور جان وارنر، سناتور ویرجینیا tweediness، rugby -، Welshness hard، و، به طور موقت، ضعف های همه آن ها را از بین برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Pompey and his senatorial followers immediately withdrew to Greece.
[ترجمه گوگل]پمپی و پیروان سناتوریش بلافاصله به یونان عقب نشینی کردند
[ترجمه ترگمان]پومپیوس و پیروان senatorial بی درنگ به یونان عقب نشینی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پومپیوس و پیروان senatorial بی درنگ به یونان عقب نشینی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The following prefects of senatorial rank are known.
[ترجمه گوگل]بخشداران درجه سناتوری زیر مشخص هستند
[ترجمه ترگمان]دو نفر از اعضای سنا نیز به این عنوان شناخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو نفر از اعضای سنا نیز به این عنوان شناخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Under the charge of his friend and a senatorial candidate, his mission is to set things straight.
[ترجمه گوگل]تحت مسئولیت دوستش و یک نامزد سناتوری، ماموریت او این است که همه چیز را درست کند
[ترجمه ترگمان]تحت سرپرستی دوستش و یک کاندیدای سناتوری، ماموریت او این است که کارها را مستقیما تنظیم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحت سرپرستی دوستش و یک کاندیدای سناتوری، ماموریت او این است که کارها را مستقیما تنظیم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Under the charge of his friend and Senatorial candidate, his mission is to set things straight. But when more people turn up dead, Shaw realizes that he's been framed.
[ترجمه گوگل]تحت مسئولیت دوستش و نامزد سناتوری، ماموریت او این است که همه چیز را درست کند اما وقتی افراد بیشتری مرده میشوند، شاو متوجه میشود که او قاب شده است
[ترجمه ترگمان]ماموریت او تحت عنوان نامزد او و نامزد سناتوری او این است که کارها را مستقیما تنظیم کند اما وقتی افراد بیشتری کشته می شوند شاو متوجه می شود که او قاب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماموریت او تحت عنوان نامزد او و نامزد سناتوری او این است که کارها را مستقیما تنظیم کند اما وقتی افراد بیشتری کشته می شوند شاو متوجه می شود که او قاب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In the finished film, this senatorial "Fortuna" did not appear on screen.
[ترجمه گوگل]در فیلم تمام شده، این سناتوری "فورتونا" روی پرده ظاهر نشد
[ترجمه ترگمان]در فیلم تمام، این senatorial \" در صفحه ظاهر نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در فیلم تمام، این senatorial \" در صفحه ظاهر نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Pantora's Senatorial representative, Riyo Chuchi, took over negotiations after Chi Cho's death.
[ترجمه گوگل]ریو چوچی، نماینده سناتوری پانتورا، مذاکرات را پس از مرگ چی چو به عهده گرفت
[ترجمه ترگمان]نماینده سنا، Riyo Chuchi، پس از مرگ چی چو، مذاکرات را بر عهده گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نماینده سنا، Riyo Chuchi، پس از مرگ چی چو، مذاکرات را بر عهده گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The moon's Senatorial representative at the time was young Riyo Chuchi.
[ترجمه گوگل]نماینده سناتوری ماه در آن زمان ریو چوچی جوان بود
[ترجمه ترگمان]نماینده مجلس سنا در آن زمان، Riyo Chuchi جوان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نماینده مجلس سنا در آن زمان، Riyo Chuchi جوان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Republican sweep in the senatorial and congressional contests.
[ترجمه گوگل]جمهوری خواهان در رقابت های سناتوری و کنگره حضور داشتند
[ترجمه ترگمان]جمهوریخواهان سنا و رقابت های انتخاباتی سنا را فرا می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جمهوریخواهان سنا و رقابت های انتخاباتی سنا را فرا می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The explanation is that - inaccurately but mercifully! - calculations under the senatorial rules are limited to two places of decimals.
[ترجمه گوگل]توضیح این است که - نادقیق اما مهربان! - محاسبات تحت قوانین سناتوری به دو رقم اعشار محدود می شود
[ترجمه ترگمان]توضیح این است که - inaccurately ولی خوشبختانه! - محاسبات تحت قوانین senatorial به دو محل اعشار محدود می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توضیح این است که - inaccurately ولی خوشبختانه! - محاسبات تحت قوانین senatorial به دو محل اعشار محدود می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Dole, in losing to George Bush in the 1988 primaries, recognized that gubernatorial endorsements are more important than senatorial ones.
[ترجمه گوگل]دول، در باخت از جورج بوش در انتخابات مقدماتی 1988، تشخیص داد که تایید فرمانداری مهمتر از تایید سناتوری است
[ترجمه ترگمان]دول، در حال از دست دادن به جورج بوش در نشسته ای مقدماتی سال ۱۹۸۸، تصدیق کرد که endorsements gubernatorial بیشتر از ones هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دول، در حال از دست دادن به جورج بوش در نشسته ای مقدماتی سال ۱۹۸۸، تصدیق کرد که endorsements gubernatorial بیشتر از ones هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Jim Chapman, D-Sulphur Springs, who is running in the Democratic senatorial primary.
[ترجمه گوگل]جیم چاپمن، دی سولفور اسپرینگز، که در انتخابات مقدماتی سناتورهای دموکرات شرکت می کند
[ترجمه ترگمان]جیم چپمن، D - سولفور اسپرینگز، که در بخش senatorial دموکرات کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جیم چپمن، D - سولفور اسپرینگز، که در بخش senatorial دموکرات کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید