semiskilled


معنی: نیمه ماهر
معانی دیگر: نیمه ماهر

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: requiring some training, but not as much as for skilled jobs or crafts.

جمله های نمونه

1. a semiskilled worker
کارگر نیمه ماهر

2. It is no condemnation of those people, but that is semi-skilled or unskilled work.
[ترجمه گوگل]این نکوهش این افراد نیست، اما این کار نیمه ماهر یا غیر ماهر است
[ترجمه ترگمان]این محکومیت مردم را محکوم نمی کند، اما این کار نیمه ماهر و یا غیر ماهر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. However, if you have been made redundant from a skilled or semi-skilled job you are eligible.
[ترجمه گوگل]با این حال، اگر از یک شغل ماهر یا نیمه ماهر اخراج شده اید، واجد شرایط هستید
[ترجمه ترگمان]با این حال، اگر از یک شغل ماهر و یا نیمه ماهر حذف شده اید، واجد شرایط هستید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Social class 4 consists of semi-skilled manual occupations.
[ترجمه گوگل]طبقه اجتماعی 4 شامل مشاغل نیمه ماهر دستی است
[ترجمه ترگمان]طبقه اجتماعی ۴ شامل مشاغل دستی نیمه ماهر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. For semi-skilled and unskilled manual workers, the proportion of members experiencing unemployment almost doubled: from 18 to 32 percent.
[ترجمه گوگل]برای کارگران نیمه ماهر و غیر ماهر، نسبت اعضایی که بیکاری را تجربه می کنند تقریباً دو برابر شده است: از 18 به 32 درصد
[ترجمه ترگمان]برای کارگران دستی نیمه ماهر و غیر ماهر، نسبت اعضا نرخ بیکاری تقریبا دو برابر شده است: از ۱۸ تا ۳۲ درصد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A retired male semi-skilled home owner said: I can dress how I like and do what I like.
[ترجمه گوگل]یک مرد بازنشسته صاحب خانه نیمه ماهر گفت: می توانم هر طور که دوست دارم لباس بپوشم و کاری را که دوست دارم انجام دهم
[ترجمه ترگمان]یک صاحب خانه نیمه ماهر مرد گفت: من می توانم لباسی را که دوست دارم و هر کاری که دوست دارم را انجام دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Semi-skilled and unskilled workers were more willing to relocate than management and professional staff.
[ترجمه گوگل]کارگران نیمه ماهر و غیر ماهر بیشتر از کارکنان مدیریت و حرفه ای مایل به جابجایی بودند
[ترجمه ترگمان]کارگران نیمه ماهر و غیر ماهر نسبت به مدیریت و پرسنل حرفه ای تمایل بیشتری به جابجایی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The working-class occupations may be divided into skilled, semi-skilled and unskilled strata, and life-chances broadly differ according to the skill level.
[ترجمه گوگل]مشاغل طبقه کارگر ممکن است به اقشار ماهر، نیمه ماهر و غیر ماهر تقسیم شوند و شانس زندگی به طور کلی بر اساس سطح مهارت متفاوت است
[ترجمه ترگمان]مشاغل طبقه کارگر را می توان به لایه های مهارتی، نیمه مهارت و بدون مهارت تقسیم کرد، و احتمالات حیات به طور گسترده با توجه به سطح مهارت تفاوت دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Members of this, the larger group of temporary workers, were most likely to be unskilled or semi-skilled.
[ترجمه گوگل]اعضای این، گروه بزرگتر کارگران موقت، به احتمال زیاد غیر ماهر یا نیمه ماهر بودند
[ترجمه ترگمان]اعضای این گروه، گروه بزرگ تر کارگران موقت، به احتمال زیاد فاقد مهارت یا نیمه مهارت بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. But since the beginning of the seventies the semi-skilled became highly organized.
[ترجمه گوگل]اما از اوایل دهه هفتاد، نیمه ماهرها بسیار سازماندهی شدند
[ترجمه ترگمان]اما از ابتدای دهه هفتاد، semi به شدت سازمان یافته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Early editions of the Dundee Evening Telegraph newspaper last night carried an advertisement for semi-skilled and skilled personnel.
[ترجمه گوگل]چاپ های اولیه روزنامه داندی ایونینگ تلگراف دیشب آگهی پرسنل نیمه ماهر و ماهر را منتشر کرد
[ترجمه ترگمان]نسخه های اولیه روزنامه ساندی تلگراف شب گذشته یک تبلیغ برای پرسنل ماهر و ماهر انجام دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Workers who enter a semiskilled occupation do not have to undergo a long period of training.
[ترجمه گوگل]کارگرانی که وارد یک شغل نیمه ماهر می شوند نیازی به گذراندن دوره طولانی آموزش ندارند
[ترجمه ترگمان]کارگرانی که به اشغال semiskilled وارد می شوند مجبور به گذراندن دوره های طولانی آموزش نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Where the noble semiskilled laborers Execute the vision of those who think and dream. Hello, oompah loompahs of science.
[ترجمه گوگل]جایی که کارگران نیمه ماهر نجیب چشم انداز کسانی را که فکر می کنند و رویا می بینند اجرا می کنند سلام بر اهل علم
[ترجمه ترگمان]جایی که کارگران noble، دید کسانی را که فکر می کنند و رویا می بینند، اجرا می کنند سلام، oompah loompahs از علم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. And as manufacturing jobs and semiskilled office positions disappear, much of this vast, nonprofessional middle class is drifting downward.
[ترجمه گوگل]و با ناپدید شدن مشاغل تولیدی و موقعیت های اداری نیمه ماهر، بسیاری از این طبقه متوسط ​​گسترده و غیرحرفه ای در حال کاهش است
[ترجمه ترگمان]و همانطور که مشاغل تولیدی و مشاغل اداری ناپدید می شوند، بیشتر این طبقه متوسط و متوسط رو به پایین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Changes in industry and in the economy foreclosed many unskilled and semiskilled jobs to those under age
[ترجمه گوگل]تغییرات در صنعت و اقتصاد بسیاری از مشاغل غیر ماهر و نیمه ماهر را به افراد زیر سن سلب کرد
[ترجمه ترگمان]تغییرات در صنعت و در اقتصاد، بسیاری از مشاغل غیر ماهر و غیر ماهر را به افراد زیر سن محدود کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

نیمه ماهر (صفت)
semiskilled

انگلیسی به انگلیسی

• requiring a moderate amount of training, requiring more knowledge than unskilled labor but less than skilled labor

پیشنهاد کاربران

بپرس