1. The Seminole County Commission went along with the neighborhood and their own planners by voting 4-0 to deny the project.
[ترجمه گوگل]کمیسیون شهرستان سمینول با رای 4-0 به همراهی محله و برنامه ریزان خود به رد این پروژه پرداخت
[ترجمه ترگمان]کمیسیون Seminole Seminole با نزدیک شدن ۴ بر ۰ برای انکار این پروژه به همراه برنامه ریزان خود و برنامه ریزان خود رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Florida's Seminole call this section of swamp the Jurassic.
[ترجمه گوگل]سمینول فلوریدا این بخش از باتلاق را ژوراسیک می نامند
[ترجمه ترگمان]Seminole فلوریدا به این قسمت از مرداب نامیده میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. For its part, the Seminole County Public Schools system in Florida plans to continue its report card incentive program through the rest of the school year.
[ترجمه گوگل]به نوبه خود، سیستم مدارس دولتی شهرستان سمینول در فلوریدا قصد دارد تا برنامه تشویقی کارت کارنامه خود را تا پایان سال تحصیلی ادامه دهد
[ترجمه ترگمان]به نوبه خود، سیستم مدارس عمومی Seminole County در فلوریدا قصد دارد تا برنامه تشویق کارت خود را تا پایان سال تحصیلی ادامه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. So blow, blow Seminole wind, Blow like you're never gonna blow again.
[ترجمه گوگل]پس باد، باد سمینول، چنان باد کن که دیگر هرگز نخواهی وزید
[ترجمه ترگمان]پس منفجر کن، باد Seminole رو منفجر کن، مثل اینکه دیگه هیچ وقت منفجر نمی شی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The area includes the Collier Seminole State Park and the Florida Panther National Wildlife Refuge.
[ترجمه گوگل]این منطقه شامل پارک ایالتی Collier Seminole و پناهگاه ملی حیات وحش پلنگ فلوریدا است
[ترجمه ترگمان]این منطقه شامل پارک ایالتی Collier Seminole و پناه گاه ملی حیات وحش فلوریدا می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Software Description: About Seminole Wind, These are beautiful photographic images of landscapes and wildlife of the Florida Everglades.
[ترجمه گوگل]توضیحات نرم افزار: درباره Seminole Wind، اینها تصاویر عکاسی زیبا از مناظر و حیات وحش فلوریدا اورگلیدز هستند
[ترجمه ترگمان]توصیف نرم افزار: در مورد Wind Seminole، این تصاویر عکاسی زیبا از مناظر و حیات وحش فلوریدا Everglades هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Today about 000 Seminole live in Florida and 000 in Oklahoma.
[ترجمه گوگل]امروزه حدود 000 سمینول در فلوریدا و 000 نفر در اوکلاهما زندگی می کنند
[ترجمه ترگمان]امروزه حدود ۰۰۰ Seminole در فلوریدا زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Seminole is a commercial Web server with small memory requirements and many capabilities.
[ترجمه گوگل]Seminole یک وب سرور تجاری با نیازهای حافظه کم و قابلیت های فراوان است
[ترجمه ترگمان]Seminole یک سرور وب تجاری با نیازمندی های حافظه کوچک و بسیاری از قابلیت های است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. But there's an added reason the Seminole Hard Rock complex is drawing such a horde of gamers these days: poker.
[ترجمه گوگل]اما یک دلیل اضافه وجود دارد که مجموعه هارد راک Seminole این روزها انبوهی از گیمرها را به خود جذب کرده است: پوکر
[ترجمه ترگمان]اما دلیل دیگری هم وجود دارد که مجتمع Hard Seminole Seminole چنین گروهی از گیمرها را در این روزها جذب می کند: پوکر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. After the end of the Seminole Wars in 184 the Seminoles faced relocation to Indian territory near Oklahoma.
[ترجمه گوگل]پس از پایان جنگ های سمینول در سال 184، سمینول ها به قلمرو هند در نزدیکی اوکلاهاما نقل مکان کردند
[ترجمه ترگمان]پس از پایان جنگ Seminole در سال ۱۸۴، Seminoles به نقل مکان به قلمرو هند در نزدیکی اوکلاهاما مواجه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The event is hosted by the Seminole Hard Rock Casino in Hollywood, FL.
[ترجمه گوگل]این رویداد توسط کازینو Seminole Hard Rock در هالیوود، فلوریدا برگزار می شود
[ترجمه ترگمان]این رویداد توسط کازینو Hard Seminole Seminole در هالیوود، FL برگزار می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. There was a controversial case where a Seminole man killed an endangered Florida panther.
[ترجمه گوگل]یک مورد بحث برانگیز وجود داشت که در آن یک مرد سمینول یک پلنگ فلوریدا در حال انقراض را کشت
[ترجمه ترگمان]موردی بحث برانگیز بود که در آن یک مرد Seminole یک پلنگ به خطر افتاده فلوریدا را کشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A small group of Seminole leaders negotiated a removal agreement in 183 but a majority of the tribe protested that the signatories had no authority to represent them.
[ترجمه گوگل]گروه کوچکی از رهبران سمینول در سال 183 بر سر یک توافق نامه حذف مذاکره کردند، اما اکثریت قبیله اعتراض کردند که امضاکنندگان هیچ اختیاری برای نمایندگی آنها ندارند
[ترجمه ترگمان]گروه کوچکی از رهبران Seminole در ۱۸۳ کشور به توافق رسیدند، اما اکثریت قبیله اعتراض کردند که امضا کنندگان هیچ قدرتی برای نمایندگی آن ها نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The Men's Seminole basketball team has enjoyed some NCAA Success in the past century.
[ترجمه گوگل]تیم بسکتبال Seminole مردان در قرن گذشته از موفقیت های NCAA برخوردار بوده است
[ترجمه ترگمان]تیم بسکتبال Seminole مردان در قرن گذشته از موفقیت هایی در NCAA برخوردار بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید