semaphore

/ˈseməfɔːr//ˈseməfɔː/

معنی: مخابره بوسیله پرچم، علائم مخابرات بوسیله نور، بوسیله پرچم مخابره کردن
معانی دیگر: مخابره با پرچم دستی (به ویژه در دریا)، (راه آهن) چراغ راهنما، دست مکانیکی، مخابره با پرچم یا چراغ و غیره، سمافور، نشان رسانی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a device for or method of signaling, as on a railroad, by means of lights and symbolic signs or flags.

(2) تعریف: a system of spelling out messages by varying the positions of two hand-held flags.
فعل گذرا و ( transitive verb, intransitive verb )
حالات: semaphores, semaphoring, semaphored
مشتقات: semaphoric (adj.), semaphorically (adv.)
• : تعریف: to signal through use of a semaphore.

جمله های نمونه

1. She was very good at semaphore and had won the Signaller Badge.
[ترجمه ترگمان]او در semaphore بسیار خوب بود و نشان Signaller نشان داده بود
[ترجمه گوگل]او در سمافور بسیار خوب بود و Signaller Badge را به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Look at the alphabet semaphore chart to find out where to place your flags.
[ترجمه ترگمان]چارت semaphore را نگاه کنید تا بفهمید که کجا پرچم شما را کجا قرار دهید
[ترجمه گوگل]به نمودار الفبای سمافور نگاه کنید تا دریابید که کجا پرچم شما قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. His hands windmill in a frenetic semaphore and his body shifts in ceaseless motion, with a life of its own.
[ترجمه ترگمان]دستان او آسیاب بادی frenetic و بدن او در حرکت بی وقفه، با یک زندگی خاص خودش، کار می کند
[ترجمه گوگل]دستانش را در یک سمفور غولپیکر و بدن او در حرکت بی وقفه، با زندگی خود خود تغییر می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Today, semaphore signalling is still used at sea, where it is impossible to use wires or cable for communication.
[ترجمه ترگمان]امروزه، سیگنال دهی semaphore هنوز در دریا مورد استفاده قرار می گیرد، که در آن استفاده از سیم یا کابل برای ارتباط غیر ممکن است
[ترجمه گوگل]امروز، سیگنالینگ سمافور هنوز در دریا استفاده می شود، جایی که غیر ممکن است سیم یا کابل برای ارتباط استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Beacons, semaphore, morse code were all in their day rapid methods of sending information.
[ترجمه ترگمان]Beacons، semaphore، کد مورس نیز در روز خود روش های سریع ارسال اطلاعات را داشتند
[ترجمه گوگل]چراغ قوه، سمافور، کد مورس در روش های روزانه خود برای فرستادن اطلاعات بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. There is no need to learn all the semaphore signs before beginning to signal.
[ترجمه ترگمان]قبل از شروع سیگنال نیازی به یادگیری تمام علائم semaphore وجود ندارد
[ترجمه گوگل]قبل از شروع سیگنال، نیازی به یادگیری تمام علائم سمافور نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A day before the event in Niagara Falls, Semaphore lost a last-ditch skirmish in court.
[ترجمه ترگمان]یک روز پیش از وقوع حادثه در آبشار نیاگارا، semaphore در یک درگیری اخیر در دادگاه شکست خورد
[ترجمه گوگل]یک روز قبل از این رویداد در نایگارا فالز، سمفورث یک جنجال در حوادث اخیر را از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The previous ownership of this semaphore has ended.
[ترجمه ترگمان]مالکیت قبلی این semaphore پایان یافته است
[ترجمه گوگل]مالکیت قبلی این سمافور به پایان رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A signal box and miniature semaphore signals at Keelung Station.
[ترجمه ترگمان]یک جعبه سیگنال و سیگنال های semaphore مینیاتوری در ایستگاه Keelung
[ترجمه گوگل]جعبه سیگنال و سیگنال های مینیاتوری سمپور در ایستگاه Keelung
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Semaphore and priority inheritance protocol ( PIP ) priority ceiling protocol ( PCP ) is supported.
[ترجمه ترگمان]semaphore و پروتکل میراث اولویت (PIP)پروتکل سقف اولویت (PCP)پشتیبانی می شود
[ترجمه گوگل]پروتکل سقف اولویت (PIP) پروتکل سقف (PCP) پشتیبانی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Too many posts were made to a semaphore.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از posts را برای a ساخته بودند
[ترجمه گوگل]بیش از حد بسیاری از پست ها به سمفون ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The specified system semaphore name was not found.
[ترجمه ترگمان]نام سیستم مشخص نشده پیدا نشد
[ترجمه گوگل]نام سمفور سیستم مشخص شده یافت نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The number of specified semaphore events for DosMuxSemWait is not correct.
[ترجمه ترگمان]تعداد رویداده ای معین شده برای DosMuxSemWait صحیح نیست
[ترجمه گوگل]تعداد رویدادهای سمفور مشخص شده برای DosMuxSemWait درست نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The exclusive semaphore is owned by another process.
[ترجمه ترگمان]مالکیت انحصاری متعلق به یک فرآیند دیگر است
[ترجمه گوگل]سمافور منحصر به فرد متعلق به یک پروسه دیگر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. A semaphore is a protected variable or abstract data type which constitutes the method for restricting the number of threads access to shared resources.
[ترجمه ترگمان]A یک متغیر حفاظتی یا نوع داده انتزاعی است که روش محدود کردن تعداد نخ ها به منابع مشترک را تشکیل می دهد
[ترجمه گوگل]Semaphore یک متغیر محافظت شده یا نوع داده انتزاعی است که روش برای محدود کردن تعداد دسترسیهای موضوع به منابع مشترک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مخابره به وسیله پرچم (اسم)
semaphore

علائم مخابرات به وسیله نور (اسم)
semaphore

به وسیله پرچم مخابره کردن (فعل)
semaphore

تخصصی

[کامپیوتر] دستگاه علامت ده ؛ دستگاه مخابره به وسیله پرچم ؛ راهنما

به انگلیسی

• method of communication based on the use of handheld flags which are moved to represent different letters of the alphabet; (computers) status flag used to restrict access to shared resources by locking the resource being used and preventing access
send a message by semaphore, use handheld flags to communicate a message
semaphore is a system of sending messages by using two flags. one flag is held in each hand and the arms are moved to various positions representing different letters of the alphabet.

پیشنهاد کاربران

معنی یا پیشنهاد شما