🔸 معادل فارسی:
• کسی را سر کار گذاشتن
• به کسی وعده دروغ دادن
• حرف مفت زدن به کسی
🔸 مثال ها:
• The salesman tried to sell me a line about the car being in perfect condition.
فروشنده سعی کرد با یه مشت حرف مفت به من بقبولونه که ماشین در شرایط عالیه.
... [مشاهده متن کامل]
• Don't sell me a line—I know you were at the party last night.
الکی بهم حرف نزن—می دونم دیشب تو مهمونی بودی.
• He sold her a line about being a millionaire, and she fell for it.
بهش یه مشت وعده دروغ داد که میلیونره و اونم باورش کرد.
• Politicians are always selling us a line during election season.
سیاستمدارا همیشه تو فصل انتخابات یه مشت حرف مفت به ما می زنن.
• کسی را سر کار گذاشتن
• به کسی وعده دروغ دادن
• حرف مفت زدن به کسی
🔸 مثال ها:
فروشنده سعی کرد با یه مشت حرف مفت به من بقبولونه که ماشین در شرایط عالیه.
... [مشاهده متن کامل]
الکی بهم حرف نزن—می دونم دیشب تو مهمونی بودی.
بهش یه مشت وعده دروغ داد که میلیونره و اونم باورش کرد.
سیاستمدارا همیشه تو فصل انتخابات یه مشت حرف مفت به ما می زنن.