1. Selector switch for the submersible mixer is located on MCC 2 . It is equipped with emergency stop.
[ترجمه گوگل]سوئیچ انتخاب کننده برای مخلوط کن شناور در MCC 2 قرار دارد مجهز به توقف اضطراری است
[ترجمه ترگمان]سوییچ انتخاب کننده برای میکسر درون چاهی در MCC ۲ قرار دارد آن مجهز به توقف اضطراری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوییچ انتخاب کننده برای میکسر درون چاهی در MCC ۲ قرار دارد آن مجهز به توقف اضطراری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The monitoring mode rotary selector switch on the front panel [ PHONES ] has the following functions.
[ترجمه گوگل]کلید انتخابگر چرخشی حالت نظارت بر روی پانل جلویی [ PHONES ] عملکردهای زیر را دارد
[ترجمه ترگمان]سوئیچ انتخابگر حالت کنترل روی قسمت جلو [ PHONES ] توابع زیر را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوئیچ انتخابگر حالت کنترل روی قسمت جلو [ PHONES ] توابع زیر را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Input Selector Switch. A switch used by cable customers to alternate between cable and over- the - air television reception through a cable box.
[ترجمه گوگل]سوئیچ انتخابگر ورودی سوئیچی که توسط مشتریان کابلی استفاده می شود تا از طریق جعبه کابل بین کابل و دریافت تلویزیون از طریق هوا به طور متناوب استفاده شود
[ترجمه ترگمان]سوئیچ انتخاب کننده ورودی یک سوییچ استفاده شده توسط مشتریان کابل به طور متناوب بین تلویزیون های کابلی و تلویزیون - هوا از طریق یک جعبه کابل به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوئیچ انتخاب کننده ورودی یک سوییچ استفاده شده توسط مشتریان کابل به طور متناوب بین تلویزیون های کابلی و تلویزیون - هوا از طریق یک جعبه کابل به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Exerciser Transfer Selector Switch: Permits selection of exercise with and without load transfer.
[ترجمه گوگل]سوئیچ انتخاب کننده انتقال ورزش: امکان انتخاب تمرین با و بدون انتقال بار را فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]سوییچ کردن انتخاب کننده برای انتقال: انتخاب مجوزهای کار با و بدون انتقال بار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوییچ کردن انتخاب کننده برای انتقال: انتخاب مجوزهای کار با و بدون انتقال بار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The controls are standard volume and tone, with a three-way pickup selector switch.
[ترجمه گوگل]کنترلها ولوم و تون استاندارد هستند، با یک سوئیچ انتخابگر وانت سه طرفه
[ترجمه ترگمان]کنترل ها، حجم و لحن استاندارد هستند، با یک سوئیچ انتخابگر سه طرفه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کنترل ها، حجم و لحن استاندارد هستند، با یک سوئیچ انتخابگر سه طرفه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. As shown in Figure 1 - it can be thought of as a multiple position selector switch.
[ترجمه گوگل]همانطور که در شکل 1 نشان داده شده است - می توان آن را به عنوان یک کلید انتخاب کننده موقعیت چندگانه در نظر گرفت
[ترجمه ترگمان]همانطور که در شکل ۱ نشان داده شده - می تواند به عنوان یک سوئیچ انتخابگر موقعیت چندگانه تصور شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همانطور که در شکل ۱ نشان داده شده - می تواند به عنوان یک سوئیچ انتخابگر موقعیت چندگانه تصور شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. And the excitation voltage and output were also fed through the selector switch to the digital voltmeter.
[ترجمه گوگل]و ولتاژ تحریک و خروجی نیز از طریق سوئیچ سلکتور به ولت متر دیجیتال تغذیه می شد
[ترجمه ترگمان]و ولتاژ تحریک و خروجی نیز از طریق سوئیچ انتخابگر به the دیجیتال تغذیه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و ولتاژ تحریک و خروجی نیز از طریق سوئیچ انتخابگر به the دیجیتال تغذیه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. And the excitation voltage and output were also fed the selector switch the digital voltmeter.
[ترجمه گوگل]و ولتاژ تحریک و خروجی نیز به سوئیچ انتخابگر با ولت متر دیجیتال تغذیه شد
[ترجمه ترگمان]و ولتاژ تحریک و خروجی نیز به روشن کردن سوئیچ انتخابگر حالت داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و ولتاژ تحریک و خروجی نیز به روشن کردن سوئیچ انتخابگر حالت داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید