1. Albeit fair, the girl was not sought after.
[ترجمه گوگل]هر چند منصفانه، دختر دنبال نشد
[ترجمه ترگمان]این دختر زیبا بود، آن دختر هم دنبال او نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دختر زیبا بود، آن دختر هم دنبال او نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We are earnestly seeking after the truth.
[ترجمه گوگل]ما با جدیت به دنبال حقیقت هستیم
[ترجمه ترگمان]ما واقعا دنبال حقیقت می گردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما واقعا دنبال حقیقت می گردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Antiques are much sought after nowadays.
[ترجمه گوگل]اشیای عتیقه امروزه بسیار مورد توجه قرار گرفته اند
[ترجمه ترگمان]این روزها بیش از این در جستجوی آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روزها بیش از این در جستجوی آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This design is the most sought after.
[ترجمه گوگل]این طرح بیشترین درخواست را دارد
[ترجمه ترگمان]این طراحی مطلوب ترین طراحی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این طراحی مطلوب ترین طراحی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Albeit fair, she was not sought after.
[ترجمه گوگل]اگرچه منصفانه بود، اما او دنبالش نبود
[ترجمه ترگمان]این منصفانه نیست، اون دنبالش نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این منصفانه نیست، اون دنبالش نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We shouldn't seek after comfort, personal fame, or gain.
[ترجمه گوگل]ما نباید به دنبال آسایش، شهرت شخصی یا به دست آوردن باشیم
[ترجمه ترگمان]ما نباید به دنبال راحتی، شهرت شخصی و یا کسب منافع باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما نباید به دنبال راحتی، شهرت شخصی و یا کسب منافع باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The horns have also been sought after as dagger handles by rich Arabs and this involves the killing of the animals.
[ترجمه گوگل]شاخ ها نیز به عنوان دسته خنجر مورد توجه اعراب ثروتمند بوده و این شامل کشتن حیوانات می شود
[ترجمه ترگمان]شاخ هم بعد از دسته های چاقو توسط اعراب ثروتمند دنبال می شود و این شامل کشتن حیوانات نیز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شاخ هم بعد از دسته های چاقو توسط اعراب ثروتمند دنبال می شود و این شامل کشتن حیوانات نیز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Properties in this sought after residential road rarely become available, so view now!!!
[ترجمه گوگل]املاک در این جاده مسکونی پرطرفدار به ندرت در دسترس است، پس همین حالا ببینید!!!
[ترجمه ترگمان]ویژگی ها در این جستجو پس از این که جاده مسکونی به ندرت در دسترس قرار می گیرد، در حال حاضر! !!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ویژگی ها در این جستجو پس از این که جاده مسکونی به ندرت در دسترس قرار می گیرد، در حال حاضر! !!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Saad said it felt great to be so sought after.
[ترجمه گوگل]سعد گفت احساس فوق العاده ای دارد که اینقدر دنبالش هستم
[ترجمه ترگمان]سعد گفت که پس از آن بسیار احساس خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سعد گفت که پس از آن بسیار احساس خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Relatively few have survived from antiquity, since silver became scarce and a much sought after commodity in the late Empire.
[ترجمه گوگل]نسبتاً تعداد کمی از دوران باستان باقی مانده است، زیرا نقره کمیاب شد و در اواخر امپراتوری کالایی مورد توجه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]تعداد نسبتا کمی از عهد باستان جان سالم به در بردند، چون نقره کمیاب شد و بسیاری از آن ها در اواخر امپراطوری به دنبال کالا بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تعداد نسبتا کمی از عهد باستان جان سالم به در بردند، چون نقره کمیاب شد و بسیاری از آن ها در اواخر امپراطوری به دنبال کالا بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He was fast becoming the most sought after and most beloved interviewee in Britain.
[ترجمه گوگل]او به سرعت تبدیل به محبوب ترین و محبوب ترین مصاحبه شونده در بریتانیا شد
[ترجمه ترگمان]او در حال تبدیل شدن به the و مطلوب ترین interviewee در بریتانیا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در حال تبدیل شدن به the و مطلوب ترین interviewee در بریتانیا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The most sought after positions were at the front, where the gentry families had their seats.
[ترجمه گوگل]بیشترین موقعیتهایی که به دنبال آن بودند، در جبهه بود، جایی که خانوادههای نجیبزاده در آن جا نشسته بودند
[ترجمه ترگمان]مطلوب ترین وضع در جبهه بود که خانواده های نجیب در آن صندلی های خود را داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطلوب ترین وضع در جبهه بود که خانواده های نجیب در آن صندلی های خود را داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Lillian Westcott Hale was more gifted and sought after as a portraitist than her husband, Philip.
[ترجمه گوگل]لیلیان وستکات هیل بیشتر از همسرش فیلیپ به عنوان یک پرتره پراستعداد با استعدادتر و مورد توجه بود
[ترجمه ترگمان]لیلیان Westcott، با استعداد تر از شوهرش، از شوهرش، بیشتر از شوهرش، به دنبال او می گشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لیلیان Westcott، با استعداد تر از شوهرش، از شوهرش، بیشتر از شوهرش، به دنبال او می گشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Previous years were ok once you got the sought after dial tone.
[ترجمه گوگل]سالهای قبل خوب بود، وقتی صدای شمارهگیری را دریافت کردید
[ترجمه ترگمان]وقتی بعد از تماس با لحن تماس گرفتی، سال ها حالت خوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی بعد از تماس با لحن تماس گرفتی، سال ها حالت خوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Like the Indus River dolphin, boto are also sought after by wealthy institutions in developed countries.
[ترجمه گوگل]مانند دلفین رود سند، بوتو نیز مورد توجه مؤسسات ثروتمند کشورهای توسعه یافته است
[ترجمه ترگمان]علاوه بر دلفین رود ایندوس، boto نیز به دنبال موسسات ثروتمند در کشورهای پیشرفته هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر دلفین رود ایندوس، boto نیز به دنبال موسسات ثروتمند در کشورهای پیشرفته هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید