1. It is a seedless type orange.
[ترجمه گوگل]پرتقال از نوع بدون دانه است
[ترجمه ترگمان]این یک نوع نارنجی از نوع نارنجی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Sultanas are dried white seedless grapes and have a sweeter flavour than either currants or raisins.
[ترجمه گوگل]سلطاناها انگورهای سفید و بدون هسته خشک شده هستند و طعم شیرینتری نسبت به کشمش یا مویز دارند
[ترجمه ترگمان]sultanas از انگور سفید و flavour و طعم شیرین تر از کشمش و کشمش دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Satsumas: easy to peel and virtually seedless, these are the traditional Christmas fruit.
[ترجمه گوگل]Satsumas: پوست کندن آسان و تقریباً بدون دانه، این میوه سنتی کریسمس است
[ترجمه ترگمان]Satsumas: به راحتی پوست بکنید و تقریبا seedless، اینها میوه کریسمس سنتی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He has a passion for seedless grapes, fresh chicken and spiders in the bath.
[ترجمه گوگل]او علاقه زیادی به انگور بدون هسته، مرغ تازه و عنکبوت در حمام دارد
[ترجمه ترگمان]او عاشق انگور seedless، مرغ و عنکبوت تازه در حمام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The key component was Thompson Seedless, which also are consumed as table grapes, raisins and grape concentrate.
[ترجمه گوگل]جزء کلیدی بدون دانه تامپسون بود که به عنوان انگور، کشمش و کنسانتره انگور نیز مصرف می شود
[ترجمه ترگمان]جز کلیدی تامسون seedless است که به عنوان انگور میز، کشمش و انگور فرنگی مصرف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Satsumas are a small, easy-to-peel seedless fruit with sweet, juicy flesh.
[ترجمه گوگل]ساتسوما میوه ای کوچک و بدون دانه با پوسته آسان با گوشتی شیرین و آبدار است
[ترجمه ترگمان]Satsumas یک میوه کوچک و آسان برای پوست کندن و پوست شیرین و آبدار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Interlaken Seedless is an early - ripening seedless grape with a strong, American flavor.
[ترجمه گوگل]Interlaken Seedless یک انگور زودرس بدون دانه با طعم قوی و آمریکایی است
[ترجمه ترگمان]Interlaken seedless یک انگور - با طعم قوی و آمریکایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It'sexless, seedless and sterile and can only be bred by growing plants from identical cuttings.
[ترجمه گوگل]بدون جنس، بدون دانه و عقیم است و تنها با رشد گیاهان از قلمه های یکسان قابل پرورش است
[ترجمه ترگمان]آن عاری از سکس، seedless و عقیم بودن است و تنها می تواند با کشت گیاهان از برش های یک سان پرورش داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The fruit development and embryo rescue of seedless grape were studied.
[ترجمه گوگل]رشد میوه و نجات جنین انگور بدون دانه مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]رشد میوه و جنین انگور of مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Marquis - Vigorous, white seedless grape from the Geneva Breeding Program.
[ترجمه گوگل]مارکیز - انگور بیدانه سفید و قوی از برنامه اصلاح ژنو
[ترجمه ترگمان]Marquis قوی، سفید، و انگور از برنامه تولید Breeding ژنو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A unique navel orange variety. Full-sized, seedless fruit has flavorful, juicy, deep pink flesh. Attractive, medium -sized shrub has deep green foliage. self-fertile.
[ترجمه گوگل]یک نوع پرتقال ناف منحصر به فرد میوه بدون دانه با اندازه کامل دارای گوشتی خوش طعم، آبدار و صورتی تیره است درختچه جذاب و متوسط دارای شاخ و برگ سبز عمیق است خود بارور
[ترجمه ترگمان]ناف منحصر به فرد و نارنجی میوه با اندازه کامل، دارای پوست صورتی آبدار و آبدار است بوته با سایز متوسط شاخ و برگ های سبز عمیق دارد خود -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Seedless fruit have many advantages and are very popular among consumers.
[ترجمه گوگل]میوه های بدون دانه دارای مزایای زیادی هستند و در بین مصرف کنندگان بسیار محبوب هستند
[ترجمه ترگمان]میوه seedless مزایای بسیاری دارند و در میان مصرف کنندگان بسیار محبوب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Products: Thompson Seedless grapes are still the best for making raisins.
[ترجمه گوگل]محصولات: انگور بدون هسته تامپسون هنوز هم بهترین برای تهیه کشمش است
[ترجمه ترگمان]محصولات: انگور seedless هنوز برای ساخت کشمش بهترین هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Grafting is also used to produce seedless fruits, like orange, navel oranges and seedless watermelons.
[ترجمه گوگل]پیوند همچنین برای تولید میوه های بدون دانه مانند پرتقال، پرتقال ناف و هندوانه بدون دانه استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]Grafting نیز برای تولید میوه های seedless، مانند پرتقال، ناف و seedless هندوانه به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید