1. I'm going out for a bit - I'll see you later.
[ترجمه گوگل]من برای کمی بیرون می روم - بعدا می بینمت
[ترجمه ترگمان]من یه کم بیرون میرم … بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من یه کم بیرون میرم … بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I'm cutting out . See you later.
[ترجمه گوگل]دارم قطع میکنم بعدا میبینمت
[ترجمه ترگمان]حرفم را قطع می کنم بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حرفم را قطع می کنم بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I'll take off now, and see you later.
[ترجمه گوگل]من الان پرواز می کنم و بعدا می بینمت
[ترجمه ترگمان]همین الان بلند می شوم، و بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همین الان بلند می شوم، و بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I'm just going out for a bit. See you later.
[ترجمه گوگل]من فقط برای کمی بیرون می روم بعدا میبینمت
[ترجمه ترگمان]من فقط یه کم میرم بیرون بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من فقط یه کم میرم بیرون بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We have a four-day weekend, see you later.
[ترجمه گوگل]آخر هفته چهار روزه داریم، بعدا می بینمت
[ترجمه ترگمان]ما یک آخرهفته چهار روزه داریم، شما را بعدا می بینیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما یک آخرهفته چهار روزه داریم، شما را بعدا می بینیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Bye, Dad. I'll see you later.
[ترجمه گوگل]خداحافظ بابا من بعدا می بینمت
[ترجمه ترگمان] خداحافظ بابا بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] خداحافظ بابا بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. See you later, sport.
[ترجمه گوگل]بعدا میبینمت ورزش
[ترجمه ترگمان] بعدا می بینمت، خوشتیپ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] بعدا می بینمت، خوشتیپ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. See you later with the whole gang, right?
[ترجمه گوگل]بعدا با کل گروه می بینمت، درسته؟
[ترجمه ترگمان]بعدا می بینمت، درسته؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعدا می بینمت، درسته؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Cheerio! I'll see you later.
[ترجمه گوگل]Cheerio! من بعدا می بینمت
[ترجمه ترگمان]! خداحافظ بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]! خداحافظ بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. See you later, sugar.
[ترجمه گوگل]بعدا میبینمت شکر
[ترجمه ترگمان] بعدا میبینمت، عزیزم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] بعدا میبینمت، عزیزم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I've got to boogie - see you later.
[ترجمه گوگل]من باید بوگی کنم - بعدا می بینمت
[ترجمه ترگمان] بعدا باه ات میام - بعدا میبینمت -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] بعدا باه ات میام - بعدا میبینمت -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Cheers then. See you later.
[ترجمه گوگل]به سلامتی پس بعدا میبینمت
[ترجمه ترگمان] پس به سلامتی بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] پس به سلامتی بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. All right. I'll see you later.
[ترجمه گوگل]خیلی خوب من بعدا می بینمت
[ترجمه ترگمان] خیلی خب بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] خیلی خب بعدا می بینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. " I'll see you later. Are you stopping here? "
[ترجمه گوگل]"بعداً می بینمت اینجا توقف می کنی؟"
[ترجمه ترگمان]بعدا می بینمت تو اینجا ایستادی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعدا می بینمت تو اینجا ایستادی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید