1. Pure sedge was harvested for ridge thatching as it was more flexible than reed.
[ترجمه گوگل]جج خالص برای کاهگلی پشته برداشت شد زیرا انعطاف پذیرتر از نی بود
[ترجمه ترگمان]sedge خالص برای صخره thatching برداشت شد چون انعطاف پذیرتر از رید بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Sedge warblers sang exulting in the willow scrub.
[ترجمه گوگل]گیسوان در بید بید آواز خواندند
[ترجمه ترگمان]sedge warblers از میان بوته های بید شروع به آواز خواندن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Just one wide awake sedge warbler sang solo as stars began to twinkle in the darkening night sky.
[ترجمه گوگل]در حالی که ستارهها در آسمان تاریک شب شروع به چشمک زدن کردند، فقط یک گیلاس بیدار به تنهایی آواز خواند
[ترجمه ترگمان]فقط یکی از sedge wide بود که ستارگان در آسمان شب به تاریکی چشمک می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Reed and sedge warblers were the dominant songsters.
[ترجمه گوگل]نوازندگان نی و سج، آهنگسازان غالب بودند
[ترجمه ترگمان]رید و زنبق sedge، the بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Tufts of sand sedge, precisely spaced, pushed through the sandy soil from nodules on long underground roots.
[ترجمه گوگل]تودههای شن و ماسه با فاصله دقیق از گرههای ریشههای بلند زیرزمینی، از خاک شنی عبور میکنند
[ترجمه ترگمان]Tufts از ماسه، به طور دقیق فاصله دارند و از طریق خاک ماسه ای از گره های روی ریشه های دراز زیر زمینی عبور می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A sedge was ablaze with yellow spikes.
[ترجمه گوگل]یک جگر با خوشه های زرد شعله ور بود
[ترجمه ترگمان]سعد کوفی از spikes زرد برافروخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Meyer Sedge fiber is a new type of green fiber.
[ترجمه گوگل]فیبر Meyer Sedge نوع جدیدی از الیاف سبز است
[ترجمه ترگمان]فیبر مایر استیل نوع جدیدی از فیبر سبز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Sedge is similar in appearance to grass but has a solid rather than a hollow stem.
[ترجمه گوگل]سج از نظر ظاهری شبیه به علف است اما ساقه ای محکم دارد تا توخالی
[ترجمه ترگمان]sedge شبیه به چمن است، اما به جای ساقه توخالی، جامد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. European sedge having small edible nutlike tubers.
[ترجمه گوگل]جگر اروپایی دارای غده های کوچک آجیل مانند خوراکی است
[ترجمه ترگمان]sedge اروپایی tubers های خوردنی کوچکی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Sedge grows in marshes or near water.
[ترجمه گوگل]جج در مرداب ها یا نزدیک آب رشد می کند
[ترجمه ترگمان]sedge در باتلاق ها و یا نزدیک آب رشد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. With increasing stocking rates, the number of sedge family species which are drought-resistance and inedible by livestock showed increasing numbers.
[ترجمه گوگل]با افزایش نرخ جوراب، تعداد گونه های خانواده خار که مقاوم به خشکی و غیرقابل خوردن توسط دام هستند، افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]با افزایش نرخ stocking، تعداد of sedge که مقاوم در برابر خشکسالی هستند و خوردن دام توسط دام ها قابل خوردن نیست، تعداد رو به افزایشی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Chinese sedge yielding edible bulb-shaped tubers.
[ترجمه گوگل]جیره چینی غده های پیازی شکل خوراکی تولید می کند
[ترجمه ترگمان]گل فروشی چینی tubers های به شکل حباب را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. European maritime sedge naturalized along Atlantic coast of United States; rootstock has properties of sarsaparilla.
[ترجمه گوگل]سگ دریایی اروپایی طبیعی در امتداد سواحل اقیانوس اطلس ایالات متحده; پایه دارای خواص سارساپاریلا می باشد
[ترجمه ترگمان]زنبق آبی دریایی اروپا در امتداد ساحل اقیانوس اطلس در آمریکا؛ ساقه زیر زمینی دارای خواص sarsaparilla است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. European sedge having rough - edged leaves and spikelets of reddish flowers and aromatic roots.
[ترجمه گوگل]جگر اروپایی دارای برگ های خشن و لبه دار و سنبلچه هایی از گل های مایل به قرمز و ریشه های معطر است
[ترجمه ترگمان]sedge اروپایی برگ های حاشیه دار و ریشه های سبز و ریشه های آروماتیک دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Sedge can easily be told from reed, rush or grass, as sedge has a sharp triangular-sectioned stem.
[ترجمه گوگل]جج را می توان به راحتی از نی، راش یا علف تشخیص داد، زیرا جج دارای یک ساقه برش مثلثی تیز است
[ترجمه ترگمان]sedge را می توان به راحتی از نی، هجوم یا چمن تعریف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید